1. Исследования европейских, закавказских, русских и др. авторов.
В результате удачных военных операций российской армии в начале XIX века земли Восточного Закавказья — исторической Алупании присоединились к Российской империи. После этого события ученые России и Запада проявляют интерес к изучению истории Алупанского государства и алупанского (лезгиноязычного) народа. По мнению исследователей (К.В.Тревер, К.Алиев) одна из первых статей, «если не самая первая», принадлежит перу известного специалиста по истории и археологии, профессору Дерптского университета Фридриха Крузе (1790-1866 гг.): «О важности южнокавказских областей России в отношении антикварном и о Птолемее, главном писателе в рассуждении географии сей страны». В статье говорится, что «под сенью хранительных крыл мощного Орла Северного, открыты теперь для взоров ученого изыскателя и области, лежащие на юг от Кавказа, где была первая колыбель человеческого рода — богатые поляны Иберии, Албании, Колхиды и Армении… И там некогда существовал мир великий».(56, стр.424). Но этот великий и прекрасный мир, который был колыбелью человеческого рода, по мнению автора, «уничтожено было христианством и особенно гуннами в V веке, а затем хазарами и арабами» (56, стр.425).
Если учесть, что статья относится к начальному этапу становления албановедения, то можно понять автора: с одной стороны, вдруг перед ним открылись отрывки из древней и богатой истории древних закавказских народов, а с другой стороны он стал свидетелем, угнетения этих же народов — грузин, лезгин, армян и др. в начале XIX века. Наверное ему показалось что, все то, что в Албании (Алупании) не удалось разрушить Помпею в 65 году до нашей эры, удалось разрушить кочевникам (гуннам, хазарам, арабам), находящимся на более низких стадиях общественного развития. Высказывания Ф. Крузе более достоверны, особенно в отношении арабов. Именно после завоевания арабами алупанцы-лезгины потеряли государственность в 704 году н.э. Все усилия восстановить государственность в последующие века не увенчались успехом. Нашествие монголо-татаров (XIII век) и переселение за ними тюркских племен (I этап поселения тюркских племен в Алупанию) в южную — равнинную часть — Аран усиливается с захватническими нашествиями сефевидов (XVI-XVII вв. — массовое переселение туркменских племен в области Мукан, Шарван, Чур и другие). Ф.Крузе тогда еще не знал, что с начала XX века в древнюю землю лезгин хлынет третья волна поселенцев, и этот процесс усилится в советский период, охватывая северо-восточные и предгорные территории (Сув) исторической Алупании.
К статье приложена составленная по Птолемею и Табуле Певтингериане карта. По этой карте границы Алупанского государства проходят на севере по Кавказскому хребту, на юге на р. Куре , на востоке по прибрежной линии Каспия и на западе граничит с Иберией.
Публикование статьи Ф.Крузе относится к 1835 году. В этом же году в «Энциклопедическом лексиконе», выходящем в Петербурге, в первом томе была помешена статья об «Алупании азиатской, древней». По мнению автора, Алупания заключала в себе часть нынешнего Дагестана и всю Ширванскую область, от Дербента до Аракса. А что касается названия «Албания», то похоже на латинское, однако оно принадлежит к коренным именам того края и было изчвестно до римлян грекам.Греки «слова Албан произносили как Алван, и замечательно, что в Ширване, где доселе сохрнились многие собственные имена, упоминаемые Страбоном и Птолемеем, находится и теперь деревня Алван, одна из значительнейших Кабестинского (Кубинского) округа» (57, стр.416).
Предположение неизвестного автора о том, что название «Албания» принадлежит к коренным именам, как стало известно из древнелезгинской книги — «История дома Алупа», пророческое. В 40-х годах XIX века среди ученых господствовало другое мнение. Они предполагали, что Албания от слова «Alb» — «гора», «высокий» на латинском языке. В выше приведенной цитате неизвестного автора есть еще одно указание, которое сегодня забыто многими. Автор напоминает что, село Алван («Алпан» на лезгинском языке) одна из значительнейших Кабестинского округа (Кубинского округа, по-лезгински К1еле), находится в Ширване. На древнелезгинском языке царство называлось «шарвалангом», а царь носил титулы «шарвал» (царь царей) и шар (царь). Слово Ширван (в действительности Шарван) означает земли, принадлежащие шару (царю), и земли Кубинского округа в прошлом относились к Шарвану — являлись уделом царя (шарвала) Алупании. Неизвестный автор этой статьи отождествляет реку Албан Птолемея с Самуром, и утверждает, что «главный город Албана лежал поблизости нынешнего Баку», а Кабала «лежит поныне на том же месте и под тем же именем».
В связи с этой статьей неизвестного автора надо отметить, что он был не менее осведомлен об Албании, чем многие современные авторы. Наоборот, некоторые его утверждения более точны. В связи с этим, думается, что в начале XIX века, наверное, еще были известны некоторые древние рукописные книги албанско-лезгинских авторов (или отрывки из них), в том числе «Ахтынаме», который бесследно исчез после того, как попал в руки А.Бакиханова — автора «Гюлистани-Ирем».
Согласно источникам, сочинение «Гюлистани-Ирем» на персидском языке, было закончено А.Бакихановым в 1841 году. В 1844 году был переведен на русский язык, и впервые был издан в 1926 году. Как отмечает редактор и автор комментарев, примечаний, указателей З.М.Буниатов, «для периода истории Ширвана и Дагестана до XVIII века сведения А.Бакиханова могут показаться читателю несколько упрощенными, но нужно учесть, что они приводятся впервые и отличаются оригинальностью» (14, стр.7).
Оригинальность автора, если это можно назвать так, заключается в том, что он с целью объяснения тех или иных слов — названий даже доходит до Шотландии и, одновременно, упорно не желает замечать лезгинский язык и лезгинский народ. По этой причине автор всеми ему доступными средствами обходит стороной основные вопросы, связанные с границами, этносом, языком, городами, реками, племенами Алупании. Для коренного народа Алупанского шарваланга — алупанцам-лезгинам он отводит место в Колхиде (14, стр.16).
Наконец, все-таки будучи вынужденным пишет: «Западная часть Кубинского уезда, кроме деревни Хыналык, имеющий отличный от всех закавказских племен язык; округ Самурский, владение Кюринское, два магала Табасаранские: Дере и Ахмирлу имеют особый язык с разными наречиями и называют людей, говорящих на языке тюрки, монголами. По свидетельству автора «Дербентнаме» и по другим обстоятельствам, их можно принять за потомков массагетских аланов» (14, стр.24-25). А. Бакиханов даже не желает упомянуть название лезгинского народа и их отождествляет с потомками среднеазиатских массагетов. Даже тогда, когда перечисляются все основные языки и территории их распространения, А.Бакиханов, начиная с тюркского кумыкского наречия, описывает … аварский, … акушинский, … казыкумухский, … мичекинский( чеченский) и далее объясняет, перечисляя наименования многих деревень, что они имеют свои особенные языки. А когда доходит до земли лезгин, не упоминая ни языка, ни имени народа пишет, что «они … сунниты».
Причины такого, недружественного отношения к лезгин скому народу, его истории, нам известны. В своем «Объяснении», представленном в специальную комиссию, созданную по поручению Николая I, для выяснения причин восстания лезгин в 1837 году (Кубинское восстание) против царского ига, А.Бакиханов собственноручно пишет о том, что восставшие (лезгины) относились к его клану с ненавистью (146, стр. 306), Далее он сообщает, что лезгины убили его двоюродного брата, брата жены, покушались на жизнь его другого двоюродного брата и далее добавляет, что во время восстания все семейство Бакихановых с особым усердием воевали против лезгин.
Известно также, что одним из требований восставших было снятие с должности и наказание за содеянные преступления против местного лезгинского населения родного брата А.Бакиханова подпоручика Джафаркули. Надо добавить, что это требование восставших, несмотря на поражение восстания, было выполнено царскими властями (146, стр. 307-308).
В отличие от А.Бакиханова, российские ученые всерьез занимались изучением истории и культуры древней Кавказской Албании. Статья А.Яновского, опубликованная в журнале Министерства народного просвещения в 1846 году, называлась «О древней Кавказской Албании»(58). «Статья А.Яновского является первым в русской историографии трудом, в котором собраны и сопоставлены сведения о Кавказской Албании, имеющиеся в трудах Страбона, Птолемея, Плиния, а также Моисея Хоренского, Елише и др…» (13, стр.26). Автор ошибочно полагает, что реки, перечисленные Птолемеем, являются притоками Куры, также ошибочно он сужает границы Албанского государства и считает, что территорию Алупанского шарваланга составляли области Шаке и Ширван. Но А.Яновский предсказывает месторасположение древней столицы Алупании Кабалы (Кьвепеле) точно.
По мнению К.Алиева, следующей по времени является работа И.Шопена «Новые заметки о древней истории Кавказа и его обитателей», где говорится об Агвании, Албании, Чога (Чола). Автор предполагает, что Птолемей смешивает Албанию с Каспией и Чола (24, стр.6). И.Шопен употребляет название государства как «Алпания» и относит его к Дагестану.
В 1860-1861 годах побывает на Кавказе академик Б.А.Дорн, и в 1875 году он публикует статью, в которой касается и некоторых вопросов истории Алупанского государства. Автор поступает в научный спор с А.Яновским, полемизирует по вопросам отождествления птолемеевского названия рек с современными, о границах Алупанского государства, о месте нахождения города Кабала — древней столицы Алупании и др.(59).
По сообщению исследователей, одна из попыток познакомить европейских читателей с историей Алупанского государства принадлежит Г.Киперту (1878 г.). Автор предполагает, что Алупания подчинялась Персидскому государству не прямо, а через зависимых племенных вождей. Г.Киперт Алупанию именует восточным царством на берегу Каспийского моря и утверждает, что оно исчезло после завоевания тюрко-татарских племен. Согласно автору, древние алупанцы были хорошими лучниками и всадниками с простым нравом (24,стр.7)
Статья, опубликованная в энциклопедии «Нуво Лярус», также представляет интерес. В статье упоминаются названия «Агвания». «Агован», «Легистан». Автор пишет, что территория Алупанского государства включала в себя Шарван, Лезгистан и Дагестан. У автора есть и такая версия, что якобы после нашествия хазар агованы эмигрировали в Армению (24, стр.7).
Исследователи отмечают статью В.Томашека об Албании и алба- нах.(1894 г.). Территория страны, по автору, простиралась от Каспия до границ Иберии, с одной стороны, и от Кераунских гор до дельты Куры — с другой. В.Томашек считает, что северная граница Алупании проходила через Кавказский хребет — Кераунские горы до Дербента. Автор включает Каспийское побережье в состав древней Алупании, ссылаясь на то, что море между Самуром и Курой носило название «Албанское море», и на то, что Птолемей упоминает два островка, а Страбон говорит о низких песчаных островках и движущихся дюнах в устье Куры.
Албаны представляли собой конгломерат племен, говоривших на своих диалектах. Автор одним из первых высказал мнение, что следы языка албанов сохранились в удинском, крызском, хиналугском, агульском языках и «туранский элемент среди них определенно не присутствовал» (24, стр.7). В.Томашек угадал правильное направление в поиске языка албан. После В.Томашека серьезные исследователи твердо знали: язык албан относится к лезгинской языковой группе.
Что касается перечисленных у Птолемея населенных пунктов, автор принимает всерьез только Баку (Гангара) и Хабала (Кабалака) и объявляет, что и эти поселения погибли, так как были построены из глины и камыша. Высказывая по поводу попыток идентификации птолемеевских населенных пунктов со стороны западноевропейских ученых д’Анвиль, Маннерт, Эйхвальд, а также А.Яновским и Б.А.Дорном, В.Томашек считает их тщетными.
Одна из замечательных статей по этой теме была опубликована в «Британской Энциклопедии», вышедшей в 1895 году. Неизвестный автор, основываясь на сведениях Плиния, полагает, что албаны обитали и в равнинах, и в предгорье, и в стране к северу, граничащей с Сарматией, т.е. в современном Дагестане. Касаясь вопроса об этническом происхождении албан, неизвестный автор оспаривает мнение Дионисия Галикарнасского, утверждающего, что албаны являлись якобы потомками эмигрантов из области Алба в Италии. Автор статьи убежден в лезгинском происхождении населения древней Кавказской Албании (13, стр.40; 10).
По сообщению исследователей, в конце XIX — начале XX веков Макар Бархударян издал на армянском языке несколько книг, посвященных истории Алупании: «Албания и ее соседи»(1893), «Арцах. Историко-географическая характеристика»(1895), «История Албании», первый том в 1902 году, второй том в 1907 году (13, стр.28). Говоря о границах Албании, М.Бархударян отмечает, что на востоке граница проходила по берегу Каспия и Араксу, на севере — по линии Дербентской стены, на западе — по Алазани, Хнаракерту и реке Дзора- гет, на юге — по Арцахскому хребту и реке Гаргар до слияния ее с Араксом. Автор считает, что Кура только в V веке становится южной границей Албании (24, стр.8). В сочинениях затрагивается также некоторые вопросы, связанные с распространением христианства и историей албанской церкви.
В 1901 году И.Маркверт тоже высказал свое мнение по некоторым вопросам, касающихся истории Алупании. Он «констатировал соответствие названий Албания и Аран, наличие во времена Феофана 26 языков или диалектов: по автору позже в Албании отмечается гаргарский язык, для которого Месроп создал алфавит…»(24, стр.7).
Надо отметить и монографию о географических названиях Г.Хюбшмана. В вышедшей в 1904 году книге есть информация и об албанских
землях. Автор утверждает, что к землям албанским относятся и Сюник, Арцах, Пайтакаран, Утии, расположенные южнее Куры (24, стр.8).
Академик В.В.Бартольд тоже внес определенный вклад в дело изучения истории Алупанского шарваланга. В книге В.Бартольда, посвященной истории прикаспийских областей, излагается история Алупанского государства, начиная от битвы при Гавгамеле (331 год до нашей эры) до VIII века нашей эры. Автор в основном опирается на греческие и латинские, а также на персидские и арабские источники. В то время остаются в стороне алупанские, армянские, грузинские источники, тем самым он обедняет историю алупанцев (53; 13, стр.29). В.В.Бартольд в курсе лекций, прочитанных на восточном факультете Бакинского университета в 1925 году тоже уделил внимание вопросам истории Алупании. По автору Каспиана должна локализоваться на месте впадения Аракса в Куру, там же позднее находился Байлакан, а Алупания лежала непосредственно около Каспийского моря. Особый интерес представляет статья В.Бартольда об Арране. Автор под топонимом «Арран» подразумевает территорию от Дербента до Тифлиса. По автору южные и юго-западные пределы Аррана заканчиваются у реки Аракс (24, стр.8). Он предполагает, что позднее Арраном называлась область между Ширваном и Южным Азербайджаном.
Востоковед В.Ф.Минорский в 1927 году написал большую статью об истории Алупании. Он высказал мнение, что государственный строй Алупании был конфедеративный — области входили в состав царства на конфедеративных началах. Автор высказывал мнение, что область Шеки находилась между современными реками Гек и Алазань, область Отена охватывала территорию нынешних Гянджи, Шамхура и Тауза (24, стр.9).
Статьи А.Е.Крымского «Страницы из истории северного или Кавказского Азербайджана (классической Албании)»(1934) и «Страницы из истории северного или Кавказского Азербайджана (классической Албании). Шеки» (1938), как видны даже из названий тенденциозны. Так как территория исторической, классической, как выражается сам автор, Албании не совпадает с территорией северного Азербайджана. Во-первых, в территорию северного (точнее советского) Азербайджана не входит южный Дагестан, во-вторых, север Атропатены — талышские земли никогда не входили в состав Алупанского государства.
В первой статье автор поясняет, что его задачей является описать историю Кабалы и Шеки. На деле вопрос о Шеки он затрагивает попутно и на нем специально не останавливается, «а что касается истории Кабалы, то он ее тоже не дает, так как месторасположение этого древнего города в его время продолжало оставаться спорным» (13, стр.28).
Статья А.Е. Крымского интересна тем, что автор использовал новые источники, в том числе персидскую географию 983 года «Худадаль- алем»(рукопись Туманского), и в этом тексте он нашел указание подкрепляющее точку зрения Б.Дорна и А.Яновского на месторасположение Кабалы. В тексте «Худадаль — алем» Кабала отнесена к месту между Шеки, Барда и Ширваном, т.е. «к тому району, к которому ее приурочивают Б.Дорн и А.Яновский». А.Е. Крымский в статье полемизирует с Е.С.Такайшвили, который в 1897 году вынес Кабалу в современную Кахетию, в верховья реки Алазани, а также с Н.Карауловым, который в 1908 году, якобы по сведениям арабских географов IX и X веков указывал, что Кабала находилась в долине реки Алазани (13, стр.28-29).
Во второй статье, посвященной Шеки, автор «дает краткий очерк исторических судеб этого района, граничившего с Иберией, сопоставляя сведения письменных источников от упоминания Страбона храма Луны до завоевания Шеки Тимуром»(13,стр.29)
В 1937 году появилась статья академика С.В. Юшкова «К вопросу о границах древней Албании»(54). Автор, изучив существующую по данной теме историческую литературу, установил в ней пять различных точек зрения:
1. Кавказская Албания занимала территорию нынешних Азербайджана и Дагестана, спорна только северная граница — это мнение западноевропейских географов Уккерта, Барбье, Эйхвальда, Маннерта и др.
2. В состав Албании входили Азербайджан и узкая прибрежная полоска Дагестана — так полагают редакторы «Тарихи Дербентнаме».
3. По В.В.Бартольду в Албанию входили, кроме северного Азербайджана и часть Дагестана до Дербента.
4. На точке зрения, что только Шеки и Ширван (Бакинская и Нухинская области) входили в состав Албании, стоят А.Яновский и А.Е.Крымский.
5. По Г.И.Клапроту, Албания занимала и весь Северный Кавказ, так как он полагал, что албаны — не кто иные, как аланы.
Критикуя до него существовавшие точки зрения на границы Алупании и твердо придерживаясь указаний Страбона, Плиния и Птолемея, С.В.Юшков сам тоже приходит к ошибочному заключению, полагая, что древняя Алупания занимала территорию Азербайджана и Дагестана (13, стр.29-30; 24, стр.9).
С.В.Юшков отождествляет Кас с Сулаком, Албан с Самуром, Кир с Курой и затруднения, с которыми сталкиваются исследователи в этом процессе, объясняет природными изменениями, а именно понижением уровня Каспийского моря за 2000 лет. Из сообщения Плиния о том, что берега Алупании гористы и неприступны, автор делает вывод: во времена Плиния уровень Каспийского моря был выше и волны ударялись о скалы, и следы прибоя видны и ныне на прибрежных горах (54, стр.136).
Приходится особо отметить одно великое открытие С.В.Юшкова: он считает центром древней Албании область по реке Самур. (Весь секрет находится именно здесь, или, если высказаться по другому, все, что связано с Алупанией начинается с Самурской долины; не случайно лезгины называют ее «Кьулан вацI’ — Срединной рекой. Это открытие, может быть подсознательно сделанное Юшковым, является ключом изучения всей истории Алупании и алупанцев. Об этом еще будет речь).
С.В.Юшков, касаясь названий городов, перечисленных Птолемеем, высказывает мнение о том, что они находились не у побережья, как полагал Птолемей, а внутри страны — главным образом, между Сулаком и Курой.
Автор утверждает, что Дагестан входил в состав Алупанского государства и только в V веке границы Алупании стали отодвигаться на юг к Дербенту, под напором хазар и гуннов. В отличие от Н.Я.Марра, считавшего аварцев основным албанским племенем (60), С.В.Юшков самым многочисленным и значительным племенем справедливо считает гаргаров, на наречии которых были переведены для албанской церкви священные книги (54, стр.145). Утверждение о том, что именно область по реке Самур является центром древней Алупании дополняет и конкретизирует позицию автора насчет основного — коренного — автохтонного народа великого дома Алупа, также о государственном языке Алупании, который еще в I веке до н.э. имел письменность и обучался в храмах Великого Бога Ра — Солнца: гаргары — лезгины, гаргарский язык — лезгинский язык.
С.Т.Еремян, автор трех статей о Кавказской Албании, в книге «Очерки истории СССР» (III-IX вв.): «Экономика и социальный строй Албании III-VII вв.», «Политическая история Албании III-VII вв.», «Идеология и культура Албании III-VII вв.» — в отличие от вышеназванных авторов, умышленно искажает исторические факты. Вопреки всем источникам, существовавшим до него утверждает, что якобы Албанское царство было расположено по левобережью
Куры, начиная от среднего течения рек Иоры и Алазани до Ахсу (фактически эта территория составляет одну третью часть всей территории Алупании), якобы «центрами хозяйственной и культурной жизни Албанского царства были Автаранская и Алазанская долины», и именно в этой долине «была сосредоточена основная часть земледельческого населения страны» (139, стр.303). Восточное побережье Каспия (античные авторы указывают, что именно эта территория была густо населенной и была населена албанскими племенами) С.Т.Еремян называет «малообитаемая Прикаспийская низменность, на которой кочевали массагеты и другие племена». По автору, в западной части страны албаны (по С.Т.Еремяну утийцы) якобы ассимилировались с восточно- грузинскими племенами, а правобережье Алупании якобы «находилось почти шесть столетий в составе централизованного рабовладельческого государства Великой Армении и потому включилось в общий процесс арменизации» (139, стр.304).
Все эти утверждения не имеют ничего общего с историей алупано — лезгинского народа, и является только пропагандой человека, мечтавшего о, так называемой, Великой Армении.
Приходится особо отметить активность азербайджанских ученых после 60-х годов XX века в деле изучения истории и культуры Кавказской Албании. Надо отдать должное многим из них за то, что они, изучая античные, арабские, персидские, также армянские, грузинские и албанские источники, выявили множество новых фактов. Их научные споры с армянскими учеными особенно ценны, так как дает нам пищу для глубоких размышлений об истории и культуре алупанцев -лезгиноязычных народов.
Но этот рассказ имеет и негативные тенденции. Под воздействием советской псевдонаучной историографии, делившей народы, исходя из политических интересов империи, на две группы ( 1.народы, имеющие в данный момент государственность в виде союзных республик, 2. «малочисленные» народы, не имеющие государственность и вынужденные постепенно вымирать и исчезнуть), некоторые азербайджанские авторы постепенно начали утверждать, что с древних времен на территории Албании жили тюркские племена, и наверное, постепенно и сами тоже начали верить в эту сказку. Этим можно объяснить тот факт, что азербайджанские историки в своих трудах вместо слова «Албания» начали употреблять слово «Азербайджан», а потом «исправлять» и источники — сочинения авторов прошедших веков.
Ф. Мамедова свою книгу, изданную в 1993 году в Баку называет так: «Политическая история и историческая география Азербайджана». А в предисловии объясняет, что ее целью (в этой книге) является изучение истории и культуры Албании, начиная с III века кончая VIII веком н.э. (27, стр.4). Даже неисторикам ясно, что в эти века понятия — «Албания» и «Азербайджан» никак не могут быть идентифицированы ни в географическом, ни в политическом смысле.
Книга С. Ю. Касумовой называется «Азербайджан в III-VII вв.». Автор в введении подчеркивает, что имеет ввиду и историческую Албанию, Арран и историческую Мидию — Атропатену, Адурбадаган, и добавляет: «Топоним Азербайджан исторически относится только к Атропатену — Адурбадагану»(99, стр.3). То же самое можно говорить и о книге З.Буниатова «Азербайджан в VII- IX вв.» (Баку, 1989г.).
Хотим отметить, что многие факты и явления, относящиеся к истории Алупании, исследованы армянскими, грузинскими, азербайджанскими, русскими и западными учеными. И наш долг, благодарить их за проделанное: азербайджанских ученых — З.Буниатова, Ф.Мамедову, И.Алиева, Ю.Джафарова, К.Алиева, армянских ученых Н.Акиняна, Тер-Григоряна, И.А.Орбели, грузинского ученого А.Г.Шанидзе, русских ученых — С.В.Юшкову, К.В.Тревер, И.М.Дьяконова, дагестанского ученого М.М.Ихилова, польского ученого Ю.Заболоцка и многих других.
Дагестанские ученые до последних лет очень поверхностно занимались изучением истории, культуры, языка Кавказской Албании, и в основном пользовались научными «рекомендациями» ученых соседних народов. Приходится выделить только М.М. Ихилова за его смелость и преданность истине (о его трудах еще будет речь в некоторых разделах этой книги).
Нельзя не высказать некоторые соображения и о книге дагестанских авторов Б.Бутаева и Р.Маршаева «История лакцев». Почему мы выделяем эту книгу? По нашему мнению, в этой книге аккумулировано слишком много позиционных издержек встречающихся в трудах дагестанских ученых, в отношении истории лезгин.
Вышеуказанный труд начинается таким утверждением: «В прошлом, вплоть до Октябрьской революции, у многих дагестанских народов, кроме лакцев, не было своего единого этнического названия. Так, лезги в прошлом не было самоназванием отдельной дагестанской народности, а употреблялось у азербайджанцев в отношении ко всем народам Дагестана. Аналогично грузины и армяне всех дагестанцев называли легами».(25,стр.7).
В действительности, лезгины с древних времен жили по соседству с армянами и грузинами. Армяне и грузины исторически знали из дагестанских народов, непосредственно, только лезгин. А тюркские племена поселились в Арране после нашествия монголов, и они тоже имели тесные связи именно с лезгинами. В той ситуации и армяне, и грузины, и турки естественно, должны были называть племена проживающие за лезгинами на севере в горах знакомым термином — лезгины.
Но Р.Маршаев и Б. Бутаев думают иначе: «Трансформация «лег» (лак) в лезгин, вероятно, объясняется вхождением кюринцев, ахтинцев и других в состав царства Лакз, а позже и лакского шамхалства и Казикумухского — кюринского ханства» (25, стр.8).
По мнению албановедов, «нельзя согласиться с мнением о том, что этноним — самоназвание «лезгин» появилось сравнительно недавно. Страбон и другие античные авторы четко отличали легов от других горских народов Северного Кавказа и Дагестана. Этноним «лег» имел конкретный характер и в письменных источниках I-VII веков не употреблялся в качестве общего наименования горцев Дагестана. Начиная с IX века, в письменных источниках наряду с царствами других горских народов Дагестана, в том числе с царством предков современных лакцев — Туманом, упоминаются лакзы и их царство Лакз. Это указывает на то, что этноним «лакз» мог быть связан только с древ- нелезгинскими племенами» (245, стр.17).
И еще об одном. Лакцев кроме самих никто не называют лакцами. Лезгины их зовут «яхул» или «яхун» — худые. А аварцы их называют «тумал». Даргинцы их зовут «вицхъи». «Вец-вич» по-даргински десять, «хьи» — селение, значит десять селений. Этим названием многое сказано.
Но все-таки один нюанс надо подчеркнуть: основная причина грубых ошибок на страницах разных книг — это есть результат неимения у авторов элементарной информации об истории, языке, культуре, древней религии и т.п. лезгинского народа. Виновны в этом и лезгинские ученые — историки. Именно по этой причине не только авторы вышеупомянутой книги, но и некоторые другие часто высказывают вульгарно-субъективные суждения об истории Алупании, об этносе албан-лезгин, о языке и культуре лезгиноязычных народов .
2.Труды алупано-лезгинских авторов.
«История Алупании» Моисея Дасхуринви. Первый научный труд по истории лезгинского народа и государства был написан еще VII веке нашей эры на древнелезгинском языке албанской графикой, Моисеем Дасхуринви
«История Алупании» — не единственный труд по истории лезгин, написанный до X века н.э. Но он является первым, кроме того довольно широко известным в научных кругах Европы.
Первое письменное упоминание о труде «История Алупании» и его авторе мы встречаем в книге архиепископа И. Шахатунянца (74). Автор впервые сообщает, что в Эчмиадзинской библиотеке хранится два списка «Истории Алупании» (74, стр.330). Шахатунянц сообщает, что самым ранним списком является рукопись, относящаяся, судя по приписке в конце текста, к 1279-1311 годам. Второй список относится примерно к концу XVII в. Шахатунянц, сняв копию с первого списка, отправляет в Академию наук в Петербург. С этого списка в 1841 году снимается копия и К.П.Патканов переводит текст на русский язык. В 1861 году выходит первое издание «Истории Алупании» на русском языке. Книга называется «История Албании», автором указан Моисей Каланкатуй- ский (75).
А еще до того, в 1838 году французский путешественник Э.Боре видел рукопись в Эчмиадзине, получил с нею копию и издал первый перевод ее в 1848 году (13,стр.12) (E.Bore. Vouvelles annates de voyages, t II. Histoire M.GaIlkantouni extraite te traduuite du manuscrit armenien. Paris, 1848).
Русский академик M. Бросс в 1851 году издал выдержки из этого труда (М. Brossel. Additions et eclaircussemens a I’histoire de Georgie. St.- Petersbourg, 1851. Extraits de l’histoure des Aghovans).
Т.Тер-Григорян ссылаясь на книгу Г.Аганяна «Архив армянской истории» (Тифлис, 1894, кн.III, стр.376) сообщает, что «Историю Алванской страны» предполагалось впервые издать на армянском языке еще в XVIII веке. С этой целью албанский католикос Нерсес послал один экземпляр рукописи для издания Константинопольскому армянскому патриарху. Но по непонятной причине в 1766 году не албанский католикос Нерсес, а армянский католикос Симеон требовал вернуть рукопись в Эчмиадзин (76, стр.2). Здесь тоже кроется какая-то тайна. (Может быть, этот экземпляр чем-то отличался от других и был связан с оригиналом албанской рукописи больше, чем желательно с точки зрения Симеона).
Армянский текст «Истории Алупании» был издан в Москве в 1860 году Н.О.Эмином. К.В.Тревер сообщает, что Н.О.Эмин перед изданием исправил и восстановил текст, очистил «его от позднейших вставок и искажений переписчиков» (13, стр.12). В 1860 году в Париже вышло еще одно издание на армянском языке. Автором введения и примечаний этого издания является К.Шахиазарян.
По мнению исследователей в Матенадаране хранится восемь списков «Истории Алупании». Самый ранний список относится к 1279 году, следующие 3 списка к 1664-1676 годам (№3043), пятый к 1761 году, последующие к 1839, 1848 и 1855 годам(№667) (76;13)
О личности автора, по мнению армянских ученых, известно немногое. Т.Тер-Григорян предполагает, что автор «Истории Алупании» был монахом и при этом утверждении ссылается на приписку рукописи 1855 года под номером 667, хранившейся в Матенадаране: «Эта история переписана с копии, называемой «Албанская история», которая была написана в 74 году армянского летоисчисления (625 г.), вардапетом Моисеем Каланкатуаци» (74, стр.18).
Несмотря на то, что ученые почти единогласно считают Моисея Дасхуринви алупанцем, некоторые армянские авторы не стесняются назвать его армянским историком. Общепринятой истиной является то, что Моисей Дасхуранви написал свой труд на алупанском-лезгинском языке.
К.В.Тревер отмечает, что автор «Истории Алупании» пользовался трудом Моисея Хоренского, но будучи историком албанским, излагал факты несколько иначе (13, стр.188).
Т.Тер-Григорян находит в двух первых книгах «Истории Алупании» ряд слов «по-видимому, местного (алупано-лезгинского. — Ф.Б.) происхождения, между тем, как в III книге таких слов» не встречается (76, стр.28).
Мхитар Гош (автор XII в. н.э.), впервые упоминавший о труде «Истории Алупании» и его авторе сообщает, что «Историю Алупании» в X веке написал Моисей Дасхуранский (а не «Каланкатуации», как сообщают многие армянские авторы, ссылающиеся на самую последнюю рукопись, переписанную в 1855 году),
Его ученик Ванакан (вторая половина XII — начала XIII вв.) задает вопрос: «Кто является автором «Истории Албании»?» и сам на него отвечает: «Моисей из Дасхура» (322).
Армянский ученый А.Я. Манандян считает, что авторство труда присвоили Каланкатуации армянские авторы и причиной тому является, неверное понимание ими текста книги (322, стр. 8-9).
В.Хеннинг и Ч.Довсет также считают, что автором «Истории Албании» является Моисей из селения Дасхур (322, стр. 11).
Когда был написан этот труд?
Э. Боре, К.Шахназарян, Н.О.Эмин и другие, учитывая тот факт, что Моисей говорит о событиях VII века как очевидец, относят время его жизни к VII веку. К. Патканов считает, что Моисей жил в конце X века, самостоятельно написал III книгу, а в I и II книгах он пересказывает источники VII века (75). М.Абегян тоже относит этот труд к X веку, характеризует его, как компилятивный сборник.(77, стр.390-391).
Исследование Т.Тер-Григоряна отличается глубокой осведомленностью и беспристрастностью. По мнению К.В.Тревер, он выявил все случаи, когда в «Историю Алупании» внесены цитаты или сведения из других исторических трудов, главным образом Моисея Хоренского и Елише, выделил те главы, которые написаны самим автором. Он считает, что в I книге 13 глав из 30, во U книге 34 из 52, в III книге 17 из 23 написаны Моисеем Дасхуринви. Проанализировав язык сочинения, стиль автора он пришел к заключению, что III книга была в целом написана не Моисеем, а другим лицом, введшим в III книгу некоторые главы из труда автора VII века. Одним из веских аргументов Т.Тер- Григоряна является факт нахождения в двух первых книгах ряда слов и терминов лезгинского (албанского) происхождения, между тем как в III книге таких слов мы не встречаем» (76, стр.28).
Еще одним веским доводом, по мнению Тер-Григоряна в пользу проживания Моисея Дасхуринви в VII веке является то, что он ссылается на армянских авторов IV-VI веков — Бузанда, Агафангела, Елише, Моисея Хоренского, аама Мамиконяна и Петроса Сюнийского, и ни разу не приводит авторов VII –X веков И.Мамиконяна, Ш.Багратуни, Ф. Арцруни и др. Тер-Григорян отмечает еще один момент в пользу своей версии: Моисей говорит об албанском царе Жуваншире, как о своем покровителе, как о своем современнике (76,стр.32-33).
Тер-Григорян приходит в заключении к тому, что в 670 году ему могло быть 62-67 лет.(76, стр.36). Тер-Григорян предполагает, что источниками, из которых Моисей черпал сведения о событиях прошедших веков, являлись:
1. народные сказания и предания (например, об албанском царе Вачагане III);
2. послания официального характера и переписка духовных и светских лиц, которые хранились в архивах дворцовых и монастырских;
3. труды историков IV-VI веков;
4. сведения о тех событиях, которых сам автор был очевидцем или современником (76, стр.43-45).
Автор — Тер-Григорян, будучи под влиянием армянских источников и историков забывает о существовании в I-VII века лезгинских источников — трудов лезгинских-албанских микитис-ученых, произведений лезгинских поэтов, религиозных книг лезгинских языческих жрецов, сочинений писателей зари.
Многочисленные труды на древнелезгинском языке существовали и до VII века, но в VII веке Великий князь Жуваншир собрал всех именитых микитис-ученых, зари (поэт-писатель), архитекторов, музыкантов в свой дворец, фактически собрал Академию Наук и Искусств Алупанского государства. Не исключено, что этот труд тоже результат работы той академии, которую создал великий князь Жуваншир, и написано, может быть, по просьбе или по указу Жуваншира. Не исключено, что над этой книгой работал не один человек, а целый коллектив микитисов-ученых. Вероятно, было завещано дальнейшее продолжение этого труда по истории лезгинского народа.
Михьитар Кушуви (Мхитар Гош — 1130 — 1213 гг.): «Албанская хроника». По преданию Мхитар Гош продолжил «Историю Алупании» начиная с того времени, где Моисей Дасхуринви (и его последователи) заканчивают свое повествование (XI в.). Но по каким-то причинам его труд остался незаконченным. Дошедшие до нас части «Албанской хроники» рассказывают о событиях XII в. Этот текст искажен переводчиками, и его изданный вариант с трудом поддается исследованию. К примеру, в азербайджанском варианте перевода, изданного в Баку в 1993 году, есть такие предложения, как «терекемейцы (кочевые туркменские племена) собирали всех тюрков (проживающих) вокруг Шахдагской горы» (323, стр. 249). Общеизвестно, что вокруг Шахдага и тогда проживали и сейчас проживают лезгины и лезгиноязычные народы, во-вторых, непонятно, какое отношение имеют кочевые туркменские племена к лезгиноязычным народам в XII веке. Поэтому, только имея в руках оригинал, можно серьезно что-либо говорить об «Албанской хронике» Мхитара Гоша.
Еще одним произведением Мхитара Гоша является «Судебник». «Судебник» написан по поручению албанского католикоса Степанноса и несомненно содержит в себе очень ценный материал по адатному и религиозному (христианскому) праву алупанцев — лезгиноязычных народов. Этот труд также ждет своего часа — лезгинских юристов — исследователей.
«Великий Дом Алупа» Древнелезгинскую книгу, дошедшую до нас на алупанском алфавите на древнелезгинском языке, условно можно называть так: «Великий Дом Алупа».
По тематике книгу можно разделить на 5 частей:
1. Христианская версия о происхождении лезгинского народа и государства.
2. История Дома Алупа (от начала I тысячелетия до н.э. — до XI век н.э.). /
3. Звездная книга (книга об астрономических представлениях, о календаре). ‘
4. Книга о знаменитых людях (поэтах, ученых, полководцах, архитекторах, музыкантах и мастерах других профессий).
5. Религиозная книга (отрывки из проповедей лезгинских христианских священников).
Первые и вторые части разделены на зулы (дословно «кожаный лист» по-лезгински). В этих частях, автор сохраняет деление книги на зулы, несмотря на то, что эти зулы не совпадают с рукописными страницами книги.
По всей вероятности, именно эти части составляли первичный вариант книги. Следующие 3 части были добавлены другим автором, или авторами позже. Не исключено, что автор или авторы также редактировали и исправляли по своему усмотрению, по уровню своих знаний первые две части книги.
Когда была написана древнелезгинская книга?
Из самой книги известно, что, когда автор составлял этот труд (более вероятно, когда книгу переписывали), под натиском арабов лезгины, в основном уже переселились в горы. Исторические и религиозные книги были уничтожены частично хазарами частично арабами, частично по приказу армянского католикоса; уже не действуют христианские церкви (за исключением некоторых), детей приучают религии — христианству, а также алфавиту в домах, втайне от правителей уже проповедавших ислам. С севера — со стороны Дербента страна подвергается нападениям кочевников, уже появились независимые от Багдада государства на бывшей территории халифата, правят этими государственными образованиями арабские роды, но слившиеся с местными династиями.
По всем историческим признакам — это IX-X вв. Из текста видно, что автор изначально нашел страницы с текстом, написанные в зулах (кожаных листах) и с добавлением нового материала фактически заново составлял книгу, произвольно обращался и с «зулами», переставляя их по своему усмотрению. Но из-за того, что уже церкви были сожжены, архивы уничтожены, он довольствовался теми книгами или отрывками книг, которые у него остались, а также материалом, сохранившимся у него на памяти.
Наверное, и по этой причине книга содержит много фактических, хронологических ошибок, некоторые исторические события, периоды правления отдельных алупанских царей не совпадают с античными, армянскими источниками, также с теми датами и описаниями труда Моисея Дасхуринви, который мы привыкли считать единственным источником, написанным лезгином. Наряду с такими издержками, книга богата новой информацией и ее роль в лезгинской историографии неоценима. К примеру, один из спорных вопросов в лезгинской историографии связано с личностью алупанского царя Ран. Моисей Дасхуринви подсказывает мнение, что, во-первых, Ран это ставленник персидского двора, во-вторых, он стал царем Алупании примерно в середине первого века н.э., а точнее в 65 году. Вполне возможно, что персидское название Алупании — «Ран» или «Арран», также связано с именем этого царя.
Армянские источники утверждают, и это нашло отражение в труде Дасхуринви, что название страны Алупания также связано с царем Ран, так как из-за мягкого нрава звали его Алу.(1, стр. 25).
Сторонники этой вымышленной версии- армянские священники, таким образом, стараются переносить дату образования государства Алупания в середину первого века н.э., и тем самым подготовить почву для такого беспочвенного утверждения, которое объявляет, что в древности — до н.э., территория Алупании целиком или частично входила в состав Великой Армении.
В древнелезгинской книге, условно названной нами «Великий Дом Алупа», мы находим другую историческую дату образования лезгинского государства и совершенно другую причину, породившую название страны. Неизвестный автор указывает, что дата образования лезгинского государства связана по времени с периодом великого переселения народов, т.е. концом II — началом I тысячелетия до н.э. Именно, «при разделении владений земли от нижнего до верхнего морей и от нижних до верхних гор были переданы Алупу». (Специальный выпуск газеты «Рик1ин гаф», №2, 1995 г.). Как известно из текста книги, Алуп является восьмым сыном Таргума, а Таргум есть прямой внук самого Иафета — третьего сына Ноя. (Надо отметить, что в грузинской мифологии этот же Алуп, сын Таргума назван Лекосом — прародителем лезгин).
Мы предполагаем, что под религиозной оболочкой этого мифа скрыты отголоски реальных событий, происшедших в конце II — начале I тысячелетия до н.э. Мы не сомневаемся в том, что после великого переселения народов (индоарийцев) между новыми соседями произошли кровавые столкновения. Победители стали хозяевами данной территории, побежденные искали для себя новые места обитания. На втором этапе уже сражались между собой победители «первого тура». Эти сражения были более кровопролитными, продолжались десятилетиями и истощали людские ресурсы всех сторон.
На каком-то этапе, стороны (индоарийцы и древние народы Ближнего Востока и Кавказа) заключили мир между собой и определили границы территорий, принадлежащих каждому племенному союзу. Именно этот процесс — процесс заключения мирных договоров после великого переселения народов между новыми соседями, отражен в религиозной памяти народов как «разделение владений между родичами Иафета».
А что касается царя Ран, неизвестный автор книги «Великий Дом Алупа» перечисляет его после легендарного царя Алуп, т.е. вторым правителем Алупании. Автор связывает сооружение на склоне Джильга большую крепость (крепость «Кьвевар» на Дербентском проходе) также с именем царя Рана. Соответственно, по времени он правил страной еще до нашествия киммерийцев — в X-IX века до нашей эры.
Автор книги «Великий Дом Алупа» прямо указывает, что киммерийцы напали на Алупанию тогда, когда уже существовала на склоне Джальга большая крепость.
В исторической части книги содержится очень богатый материал в отношении лезгиноязычных племен, в том числе у миков, к которым относится и последняя династия алупанских царей — микраны (микраниды).
Третья часть источника — это «Звездная книга». Это, по утверждению самого автора, отрывок из «Звездной книги» местного ученого Шанатила. Содержание этой части очень скудное. Автор довольствовался перечислением названий звезд на небе и 12 месяцев в лезгинском календаре, которые, в основном, были известны нам еще до дешифровки древнелезгинской книги, так как народная память сохранила и передавала эти названия от поколения к поколению.
Естественно, возникают вопросы: Почему автор не упоминает о лезгинском христианском летоисчислении? Почему не упоминается лезгинский сельскохозяйственный календарь — календарь периодизации времен года, уникальное творение нашего народа, пережившего тысячелетия и дошедшего до нас в народной памяти, именно потому, что ни одна другая периодизация не отражает так точно климатические изменения в течение года в том регионе, где проживают лезгиноязычные народы.
Это, может быть, связано с тем, что в руки автора «Великого Дома Алупа» попали всего несколько листов (зулов) из труда ученого Шанатила. Вполне возможно, что в процессе переселения в горы и последующие годы в условиях массового уничтожения лезгинских книг со стороны арабских завоевателей, была утеряна н основная часть труда Шанатила.
Четвертая часть данного труда посвящена знаменитым личностям как прошлых лет, так и современникам неизвестного автора. Среди них перечисляются писатели, поэты, ученые, полководцы, архитекторы, музыканты и представители других разных профессий — мастеров своих дел. Эту часть книги можно назвать миниэнциклопедией лезгинской культуры VII-X вв.
Писатель Дзамаг написал книгу «о судьбе выдающегося Виру и о чистой любви царя Хисрава и красавицы Ширин».
Писатель Чурай написал книгу о великом царе Алупании Урнайре.
Поэт Ушал создал большое произведение двустрочных лирических стихов.
Писатель Шанви является автором книги о великом царе Жуваншире.
Ученые Ухтанес, Нерсе, Апасияд, Унсет, Укцун написали очень ценные книги о небесах, земле, птицах.
Кирил, Шарван, Илебис, Муфли были специалистами в деле проведения дорог и каналов в горах.
Авес, Кимбал и Хулбал являлись талантливыми музыкантами…
Эти и другие факты еще раз доказывают: в период нашествия арабов лезгины имели высокоразвитую культуру и народ был достаточно грамотным, широко распространялись книги.
Многие албановеды считают, что христианство в Алупании не имело широкого распространения и население многих областей, особенно горных и предгорных поклонялись идолам даже в VI-VII вв. Авторы этих утверждений ссылаются в основном на армянские источники. Как известно, армянские авторы стараются доказать, что христианство имело широкое распространение именно в «собственно Алуанке» — приграничном с Арменией регионе. «Великий Дом Алупа», особенно ее религиозная часть, составленная из отрывков религиозных книг того времени дают нам очень ценное доказательство обратного характера. Из источника становится известно, что именно горная часть Алупании — «Сув» стала пристанищем и лезгин-христиан, и христианской культуры лезгинского народа после арабских завоеваний. Лезгиноязычные народы, опираясь на труднодоступные горы, еще несколько веков боролись с арабами и их пособниками за сохранение многовековой христианской культуры.
«История Дома Алупа» является единственным источником на древнелезгинском языке, дошедшим до нас сравнительно с меньшими изменениями. Поэтому древнелезгинский язык книги, имена царей, правителей, названия местностей и др. представляют большой научный интерес. Этот бесценный языковой материал станет объектом исследования целого поколения лезгинских ученых.
Нас, в рамках нашего исследования, интересует прежде всего родословная Алупа, имена Алупанских царей, имена правителей областей, названия местностей, указанные в книге.
1. Родословная вождя и предводителя, основателя государства лезгиноязычных народов легендарного Алупа: Адам (Итэм), Ной (Нугь), Иафет (Иафиз), Гемер (Гьемер), Таргум, Алуп (Лекос).
2. Список великих царей (Ч1ехи Шарвал) Алупании по древнелезгинской книге: Алуп, Аран (Ран), Патика, Вачи, Арахи, Шири, Галав (Кьелав), Храбрый Вачаган (Барил Вачаган), Святой Ваче (Макьас Ваче), другой Урнайр (Сани Урнайр), Саген (Сеген), Михреван (Микраван), Басла, (Урнайр) Сату, Фа- рим, Асай, Арахил, Весеген, Ученый Ваче (Микитис Ваче).
В тексте книги упоминаются еще несколько имен великих царей Алупании: Аштик, Касик, Вачаган (современник святого Елише — I в.н.э.), Какас (Кьакьас), Сакас, Аракил, Выдающийся Вачаган, Асваген, Варкил, Варз Трдат, Жуваншир. Надо отметить, что этот список составлен произвольно, с нарушениями хронологической последовательности.
3. Имена правителей областей Алупанского государства.
I. Муканская область: первым был Кукран, последним Микир (современник Дария и Александра Великого).
II. Мушкарская (Мушкур, Маскут, Мускур и др.) область: Сэна (современник святого Елише — I в.н.э.), Каркан — (21 царь Мушкура, был правителем, когда в Иране царем стал Яздагир, а в Алупании Аракил).
Годы правления других правителей не упоминаются: Били, Акили, Кукан, Шили, Шилар, Санум, Селасан, Силан, Билиз, Нумар, Къир, Кум, Санасал, каркам Вили, Къиби.
III. Лазинская область: Шумал, Сула, Малап, Гура, Чигам, Гила, Акилав, Чуру, Чувун, ЦДайбул, Алуп, Къафал, каркам Аравил, Вилик, Чига, Арбил, Элес.
Кроме этого списка в книге указаны имена людей, правивших областью примерно в середине I в.н.э. Килава и 18-го царя Аравила.
IV. Пакулская область: Нал, Пакат, Бакь, Кьар, Щайак, Хана, Пупи, Паклир, Калсиби, Сал, Пакхалан, Шулу, Машлил (20-й царь), Калил, Зиги, Пакиуддин, Пакмашан Вукал (последний) правил в I в.н.э).
V. Шаканская область: Шибил, Халин Кьилиб, Сурна, Халин Кири, Къибед, Къире, Харал Чигъе, Булуш, Бахри, Бихил, Барил (12-й царь), Килим, Камак, Лацак, Асиб, Гивир (правил в I в.н.э.).
VI. Цахурская область: Урун, Барбил, Кибил, Киви, Вилин, Сири, Илин (I в.н.э.), Щайлаб, Харха, Харли, Хувавили, ЦIайвили, Турал (20-й царь), Сират1, Пуру, Каф, Каварагь.
VII. Микранская область (области Миков). В этой области было всего 13 князей. В I веке н.э. правил князь Сам. А последним был князь Сали. После него персидский царь Яздагир оккупирбвал территорию области. (Вероятно, речь идет о Микании — территории бывшей Каспианы).
VIII. Кюрельская область: Сивли, Кирки, Хеби, Эккад, Гъили, Сили, Хаби, Сиэн, Кеке, Кирди, Салан, Халар, Курум, Ирал, Курал, Курак, Бара, Алуш. Десятым царем Кюре был Ирик (тогда царем Алупании был Аракил).
Неизвестный автор книги «Великий Дом Алупа» («Алупан Ч1ехи К1валин кьисп1ес») утверждает, что в древности Алупания состояла из восьми областей. После отторжения области Микан — (Муган) Ираном остались 7. Во второй половине IV века н.э. царь Алупании Вачаган правил этими семью областями. Соответственно в Алуэнском соборе участвовали представители этих семи областей.
6. Названия местностей: Агъа Сув (Нижняя гора) — автор имеет ввиду или Малый Кавказский хребет, или горы на северо-западе Ирана, а может быть Загросские горы.
Вини Сув (Верхняя гора) — Большой Кавказский хребет или Кераунские горы.
Агъа гьуьл (Нижнее море) — Здесь, по всей вероятности, имеется ввиду озеро Матиена (о. Урмия). Можно допустить и второй вариант: по некоторым источникам (14) когда-то Каспий был не единым морем, а состоял из двух озер. Если это предположение считать действительностью, то можно допустить, что автор имеет ввиду нижнее и верхнее озера.
Арц вац1 (р. Араке).
Klyp вац1 (р. Кура).
Кьулан вац! (р. Самур).
Гил вац1 (р. Гил или Гил-гил).
Персидский царь Шапур построил в долине реки Гил длинную стену от горы до моря.
Паб сув (г. Паб) — современная гора Пармак, где расположена крепость
Чирагъ.
Крепость Гай (Къай) — Шабранская крепость.
Крепость Чирагъ (Чираккала).
Кабалинская крепость — Кьвепеледин к1елет.
Къумдин к1елет — Гумская крепость (в Кахском районе Азербайджанской Республики).
Цахрин к1елет — Цахская крепость.
Ургунрин к1елет — Ургунская крепость. (Вероятно, Яргунская крепость).
Гилган к1елет — Гилганская крепость.
КIел — город Кел (построен Микраном), вероятно это село Мелет в Исмаиллинском районе Азербайджанской Республики или село К1елет в Усугчайском районе РД. Ниже мы публикуем текст древнелезгинской книги «Великий дом Алупа» (Из газеты «Рик1ин гаф», № 2, 1995 г.) в отредактированном виде. Также восстановлена хронологическая последовательность «зулов».
1-ый зул.Бог создал Адама. Десятый потомок Адама был Ной. Третий сын Ноя был Иафиз. У Йафиза было восемь сыновей. Его младший сын — Гемер. У Гемера было три сына. Его младший сын — Таргум. У Таргума было восемь сыновей. Его младший сын Алуп. При разделении владений земли от нижнего до верхнего морей и от нижних до верхних гор были переданы Алупу (XI-X вв. до н.э.). У Алупа было восемь сыновей. Его род со временем возрос. Его основными племенами были роды: кирк, гарг, мик, уди, лег, хел, лезг, цах, гав, ких, кас, кюр, чили, бил, ран, муш, шек, чег, алак, шара, арц, барз, мух, лек, кел, сул, чур, хеб, цег, хеч, сек, (лаз).
Нам известно так. Бог знает лучше нас.
2-ой зул.Когда Бог взял душу Алупа, его великое государство распалось на мелкие.
Ран (X в. до н.э.) объединил вокруг себя роды влиятельных племен. Он создал мощное царство в междуречье Куры и Аракса. За ним пошли племена гарг, уд, кюр и арц. Ран назвал свое государство Алупанией (в честь Алупа). Остальные роды и племена также остались под его покровительством. У устья реки большого кюрского рода мики организовали царство. Шеки поселились в больших крепостях, сооруженных ими на склоне горы. Цахи организовали свое царство на высоких горах со снежным покровом. Мушы поселились у устья реки Кьулан. Сули и чулы поселились на склоне г.Джильга, соорудив там большую крепость с двумя воротами. За этой крепостью закрепилось название «крепость с двумя воротами» (Кьвевар). Высокогорные места выше этой крепости были заняты племенами кюр. Роды великого Алупана стали сильнее. Объединив племена хел, лег, гили, кирк, а также множество других маленьких племен, лезги организовали очень мощное царство у реки Кьулан. Силой государство Алупан невозможно было одолеть. Слава Алупанского государства распространилась во все стороны. Его сила и стала больше, чем у айратов (вероятно, урартов) и картли (западно-кавказские племена на территории восточной Грузии ).
3-ий зул.Великое государство быстро распалось. Река Аракс потекла вспять и соединилась с Курой-рекой. Каналы высохли. Арыки рушились. Посевы, травы под солнцем сгорели дотла. Роды, племена миков разошлись во все стороны. Из них часть осела на земли Манны. (Вероятно, после страшного природного катаклизма часть миков переселилась на территорию южнее р.Арц (Аракс). В тексте данной книги по ошибке переписчиков вместо слова *Манны» записано *земли Алупа». По логике текста этой же книги так не может быть. Известно, что часть албанского племени мик (микар), переселившаяся в Манну, вернулась в Алупанию в конце V — начале VI вв. н.э., спасаясь от мести Иранского царя Хисрава — Хосрова I), другая лезгов. Известные и важнейшие селения и крепости миков превратились в совиные гнезда. У миков было 26 царей. Первым царем из них был Кукран, а последним -Микир. Микир умер в месяце бурем через два месяца после того, как распалось государство персидского царя Дария в битвах с великим Фели- пом Искендером. В это время Алупан был очень мощным царством (331 г. до н.э.).
4-ый зул. С севера неспокойные кочевые племена нападали на мушку рские, лазские владения (VIII в. до н.э.). Мушкурский, лазикский, пакул- ский, шеканский, цаханский, миканский, кюралский владетели собрались в резиденции великого шарвала Алупан. Состоялся Большой Совет в городе Чуре. На этом Большом Совете разгорелся большой спор. Некоторые предлагали просить помощи у Иранзу (Царь Манны, союзник Алупании, правил во второй половине VIII в. до н.э. В оригинале по ошибке переписчиков написано «Иранского царя» Это явная ошибка). Другая часть не согласилась с этим предложением. Они предлагали построить на горе Джильга прочную крепость. После долгих обсуждений великий царь Алупана Аштик остановился на втором предложении. В апреле того же года все владения великого Алупана начали строить большую крепость на горе Джильга.
5-ый зул.Нападавшие на крепость «Кьвевар» (Двойные ворота), находившуюся на холме Джильга, были кочевые киммерийцы (последняя четверть VIII в. до н.э.). Кимерики разрушили крепость и сожгли Чур. Голова Чурского владетеля, большого ученого (вероятно, верховного жреца) Имила, оставалась целый месяц висеть на коле у большой дороги. Оттуда эти дикие кимерики двинулись на Мушкур. После пожарищ в Мушкуре дикие племена, оставляя кровавые следы, как ветер напали на Паку л (Баку). Варвары испугались бьющихся из-под земли огней. Они оттуда пошли на юг по берегу моря. Великий Алпанский царь Аштик приказал всем своим владетелям быстрее восстановить села, города, крепости, сожженные варварами. Еще крупнее и мощнее восстановили крепость *Кьвевар» на холме Джильга. Сорок дней во всех владениях приносились жертвы богам.
6-ой зул.Слава известного Алупанского царя распространилась по всему миру. Весь мир завидовал красоте и богатству Кьвепелского (столица Алупании Кабала — дословно «на двух холмах») князя. Поэтому римские цари пытались захватить Алупан, который был любимцем Бога. Огромная армия во главе с известным полководцем Пумпием (Гней Помпей) явилась, пересекла реку Куру и остановилась на большой равнине (65 год до н.э.). С этой стороны там же стала армия, собранная со всех областей Алупана. Произошла невиданная до толе сильная битва. В одном из сражений утром седьмого дня этой большой битвы, брат Алупанского царя Касик ударил тяжелым мечом в грудь полководца Пумпи. Выпущенная Пумпи отравленная стрела вонзилась в горло Касика. После этого сражение прекратилось. Проиграв семидневную битву, римские войска повернули обратно. Алупанские полководцы погибших в этой большой битве мужей похоронили в шести курганах, а девушек и невест в одном. На курганах, где были похоронены мужчины, в течение трех дней, а на захоронении женщин в течении четырех — горели костры.
7-ой зул. После Алупанского царя Арана (в Алупании) властвовали 21 царь. Во времена царства Вачагана (30-40 гг. н.э.) мушкурский владетель Имил Чурви встретился с выдающимся Илишом, (Елисеем — Я.Я.) прибывшим из Яру салима (43 год н.э.). Он начал обучать здешние племена великому учению (христианству). Многие племена отказались от идолопоклонничества. В это время царями были: мушов — Сэна, лазов — Килав, пакулцев — Вукал, шеков — Гивир, цахов — Илин, миков — Сам, кюреев — Хали.
8-ой зул.Когда царем Великого Алупана был Какас, на крепость «Кьвевар» напали с севера кочевые (племена), так называемые гиланы .—. (аланы), которые имели на голове одну косу (70-е годы I в. н.э.). Царь Какас приказал всем владетелям Великого Алупана собрать войска во главе со своими полководцами на равнине под крепостью. Семь дней продолжалась ожесточенная битва. Царь Какас получил тяжелую рану на ноге. Алупанские войска потерпели поражение. Несметные кочевые племена гиланов, сражаясь, ушли в южную сторону.
9-ый зул.Этой весной Великий Алупанский царь и богатый Иранский царь породнились. Алпан Какас взял в жены дочь Иранского царя Папака. Иранский царь Папак привел и оставил в крепости «Кьвевар» мощный отряд. «Кьвевар» стал еще сильнее (70 гг. н.э.). В городе Чуре расположился персидский главарь.
10-ый зул.Когда Алупанским царем был Басла (Речь идет о первых годах царствования в Иране Шаnypa II (309-379). Известно, что царь Алупании Урнайр (позже стал зятем Шanypa II) в 371 г. на Дзиравском поле воевал против римско-армянской армии на стороне персов. Автор под именем Баслы подразумевает Урнайра. Царь Алупании Басла во время крещения в 313 году получил второе — христианское имя «Урнайр») отношения Ирана и Рима были спокойны. Иранский царь Шабур посадил своего зятя Баслу на Алупанский трон. (Автор ошибается: зять Шanypa, тем более если он был бы и ставленником Шanypa 11 на Алупанском троне, вряд ли принял бы от римского священника христианство в 313 году. Басла-Урнайр, вероятно, стал зятем Шабура II намного позже — после 60-х годов IV в., и этот брак несомненно имел чисто политический смысл). Шабур послал большое войско на «Кьвевар». Он также построил длинную стену в долине реки Гил от горы до моря.
Крепость Гай на берегу у холодной реки царь Шабур превратил в город и дал ему свое имя (Шабуран — Шабран). В том же году царь Басла погиб, упав с лошади (377 г.). Его сын Фарим вступил на трон. Через год этот слабый юноша умер (378 г.). На его место вступил (один муж) мушкурский владетель (Вачаган II). В это время Иранским царем был Яздагир (Ездегерд .
Персидский царь Бахрам (автор ошибается: речь идет о Ездегерде II) был очень жестоким. Он приказал разрушить алупанские, армянские и картлийские видные христианские церкви и на их месте соорудить памятники зурастанским (зороастризм) огням. В это время в Пакулский и Мушкурский владения были переселены 60 тысяч семей — персов, местное население было изгнано в горы (середина V в. н.э.).
11-ый зул.Иранский гнет стал усиливаться. Жестокость (миран) сжигала сердца. Справедливость поднялась в небеса. Двадцать первый Мушкурский царь Каркан, восемнадцатый царь лезгов Аравил, двадцатый Пакуланский царь Машлил, двенадцатый Шекский царь Барил, двадцатый Цахурский царь Турал и десятый Кюринский царь Ирик собрались у Алупанского царя Аракила в великолепном городе Чуре. Оттуда они вместе со своими войсками пошли на крепость «Кьвевар». Иранский наместник, находившийся в крепости, сбежал. Алупанский царь Аракил, (христианское имя Евсаген (413- 444 гг.)) отослал свою жену в дом Иранского шаха Бахрама. После этого Алупано- Иранские отношения стали слишком холодные.
12-ый зул.Великий Алупан постепенно становился маленьким. Он потерял магинское, миканское и утикское владения. Он на некоторое время удержал у себя Арцах. Через год Алупанский царь Аракил умер (444 г.). Святой епископ Ваче стал Алупанским царем. Этот муж был выдающимся человеком с большим авторитетом. Он собрал всех Алупанских владетелей. В это время в Иране царствовал Яздагир (Ездегерд II, 438-457 гг. Этот Яздагир направил войска на знаменитого Ваче. (Ученый Ваче — Ваче //, (444-461 гг.)).Тридцать храбрых племен Великого Алупана поднялись на ноги. Началась ожесточенная битва, которую до сего времени никто не видал. Помимо того встал на ноги армянин Вартан. В месяце вил (по лезгинскому календарю июнь) Мушкурский владетель попал в руки Яздагира. В месяцах букали и мулал (июль и август) войска Шекских и Цахских владетелей рассыпались.
В месяцах баскум, кюлах, фундук (сентябре, октябре, ноябре) армянин Вартан собрал свои обессиленные войска и вывел их в горы. В месяце бурем (декабре) Ваче вывел оставшиеся войска в Кабалинскую, Гу некую и Цахскую крепости. Яздагир начал уничтожать Алупанские села. Терявшие войска владетели, впали в отчаяние. В месяце бурем, экнак, ибне (декабре, январе, феврале) выпало много снега. Повсеместно дороги и канавы обледенели. Весь народ обрекся на страдания и муки (речь идет о восстании 450-451 гг.).
13-й зул. На земли Великого Алупа с двух сторон нападали гунны (в действительности, хазары — хузар, 460-461 гг. Кочевники, проникшие через Дарьялский и Каспийский проходы участвовали в подавлении восстания лезгин под руководством царя Ваче II против сасанидов). Те, которые пришли со стороны горы Тарял встретились (вражески) с царями Картли (Восточная Грузия), Те, которые пришли со стороны «Кьвевар» захватили албанские земли. Эти гунны состояли из десяти поганых племен. Эвсет, сурмат, укур, сукур, хутур, унгур, кутур, увар, булхар, сабур — гуннские племена (автор ошибается: он перечисляет хазарские племена).
Гунны не знают хлеба. Они едят сырое мясо, а пьют теплую кровь. Они не проводят и десяти ночей на одном месте. У них самое ценное богатство — овцы. На земле, куда наступает нога гуннов, трава не растет в течении пяти лет. Алупанское царство со своими владениями находилось под властью гуннов. Иран, Армения и Картли также остались под их властью.
14-ый зул.После смерти Яздагира (457 г.), который царствовал двадцать лет, на его место вступил Гурмус (Гурмуз II, 457-459 гг.). В том же году его отравили. На его место вступил Феруз (459-484 гг.). Этот царь велел построить на Ургуне, Гилганде и «Кьвевар» большие стены. Эти тяжелые работы, длившиеся пятнадцать лет, сильно разорили Алупанское население. А в это время (начало 80 г. V в.) с севера поганые хузские (мн. ч. — хузар — хазары) кочевые племена начали вредить. Постепенно терявшие силы алупанские владетели начали препираться между собой. В такой обстановке персидский царь отрезал южную часть Алупана по р.Кура и превратил ее в свою провинцию. Управляющим этой провинции назначил своего сына Балаша. Великий Алупан опустился еще ниже (стал слабее). Опустились также головы стонавших под гнетом владетелей Алупана.
15-ый зул.Выдающийся Ваче велением Бога твердо стоял на своей вере. Царь Феруз (459-484 гг.) направил ему письмо. «Моя сестра — твоя мать. Ее отпусти. Моя племянница твоя жена. Ее отпусти. Я не согласен, чтобы они стали рабами Христа. В противном случае я переверну Алупан Ваче, который любил свою веру, свое отечество, землю, отказался от всего. Ваче отказался и от царства, вернулся в село своих родителей далеко в Кавказские горы (463 г.). Он оттуда не уходил никуда до смерти. Ослабленное и обессиленное царство Алупан принял цахурский владетель смелый, благочестивый (священник) Вачаган. (Автор ошибается: после отречения Ваче II от власти Алупанией правил иранский наместник с 463 до 485 года. Вачаган III стал царем Алупании в 485 году). Через три года умер Иранский царь Феруз (автор ошибается, Феруз умер в 484 году, еще до вступления Вачагана III на алупанский престол). Его место занял Балаш (Валарш): 485-488 гг.).
16-ый зул. До этого выдающегося царя Вачагана у Великого Алупана было десять царей: Храбрый Вачаган, Святой Ваче, другой Урнайр, Саген, Микреван, Басла (Урнайр), Асай, Арахил, Весеген (Аракил), Ученый Ваче. До них Великий Алупан имел еще шесть царей: Аран, Патика, Вачи, Арахи, Шири, Галав. Кроме этих главных царей в Великом Алупане каждое владение имело своего царя. В благодатном Мушкуре наследовали цари: Били, Акили, Кукам, Ишли, Шилар, Санум, Селесан, Силан, Билиг. Гир, Кум, Нумар, Сакасал, выдающийся Вили, Гиби. В лазском владении наследовали цари: Шумал, Скла, Малал, Гура. Гигам, Гила, Акилав, Чуру, Чувун, Цайбул, Алуп. Кафал, выдающийся Аравил, Вилик, Чига, Арбил. Элес. В Пакулском владении — Нал, Пакат, Бак, Кар, Цайах, Хана, Апака, Пули. Пак, Лир, Калсиби, Сал, Пакха- лан, Ишлу. Машлил, Калил, Зиги, Пакиуддин, Пакмашан. В большом Шекан- ском — Шибил, гениальный Гили. Сурна, гениальный Кири, Кибад, Гире. Харал, Чиге, Булуш, Бахри, Бихил, храбрый Килим, Камак, Лаян, Асиб. В отважной цахурской провинции были оставившие в истории свои имена цари: Урун, Барбил, Кибил, Киви. Вилин, Сири, План, Цайлаб, Цайлан, Харха, Хувавили, ЦIайвили. Тувал. Сират, Пуру, Каф, Каварат. У микратов всего было 13 князей (владетелей). Самый последний владетель — Сали. Его владение попало в руки Яздагира. Цари кюрелского владения следующие: Сивли, Кирки, Хеби, Эккад, Или, Сили, Хаби, Синен, Кеке, Кирд, Салаг, Халар, Курум, Ирал, Курал, Курак, Бара, Алаш.
Богом благословенный, освященный (имеющий над головой солнце Христа) мудрый царь Вачаган пригласил к себе владетелей из всех владений Алупана на Совет. На этом Совете были приняты очень важные решения. Были рассмотрены вопросы религии. Были включены новые правила (законы). (Автор ошибается: Канонический устав был принят в годы правления Храброго Вачагана, в конце IV в. н.э.). Через два года прервалась жизнь ученого царя Вачаган (Вачаган III правил до 510 года). Его дух вернулся в Божий дом.
17-ый зул.В то время, когда Иранским царем был Яздагир, (Ездегерд I, 399-421гг.), армянским царем был Варам Шапух (387-413 гг.), Великим Алупанским царем был Асваген, святой Месруп создал (в действительности усовершенствовал) хороший алфавит, состоящий из 37 букв (алупано- лезгинский алфавит состоящий из 52 букв) и соответствующий языкам 24 племен (фактически более 30-ти племен), проживающих в семи владениях Великого Алупана. Начиная с этого времени все усердно читали и писали. Душа выдающегося ученого Месрупа находится у Бога. Помилуйте выдающегося мужа.
В эти времена с севера на «Кьвевар» начали оказывать давление хазарские варвары. Из-за частых столкновений выдающийся католикос Абас, с согласия Великого Алупана, перенес престол католикоса из Чура в город Партав. (Ошибается автор, приближая эти два события: усовершенствование Месрупом алупанского алфавита (примерно, середина V в.) и перенос престола католикоса из Чура в Партав (середина VI в.).
Жестокие хазары разрушили все селения и города во владениях от крепости «Кьвевар» до реки Кьулан (503-508 гг.). Были разрушены все церкви (храмы). Были сожжены книги по религии и науке. Таких пожарищ никто не видывал. Пусть Великий Бог сожжет их (хазар) в огнях ада.
18-ый зул.Иранский шах Кубад (488-531 гг.) не смог удержаться перед натиском поганых кочевых варварских племен, потоком обрушившихся со стороны «Кьвевар».(Автор ошибается: хазары были изгнаны из Алупана именно при помощи персидского шаха Кубада в 508 году). Эти варвары разграбили все владения до Великой реки Куры. После смерти царя Кубада на его место вступил Хисрав Инишеван (Хосров 1, 531-579 гг.). На десятом году царства он с большим войском разгромил все поганые хазарские племена (541 г.). После того, царь Хисрав отвоевал весь Великий Алупан, он построил во всех владениях от «Кьвевар» до Великой реки Куры новые сооружения. Во владение племени тапас, расположенное южнее «Кьвевар», были переселены десять тысяч семей из Ирана. Поэтому царя прозвали «Хиджран шах»(царь- разлука). По обеим сторонам реки Кьулан, начиная от моря до территории картлийского царя, расположился Лазганшах. В южной части реки Кьулан разместились: Филаншах. Шарваншах. Лагизаншах, Хурсаншах, Варданшах, Кебелшах (Кьвепелен шагь), Цахуршах, Шеканшах. Гарданшах. Они все платили тяжелую дань иранскому царю Хисраву. Единство внутри Великого Алупана начало разрушаться.
19-ый зул.В это время возобновилась война между иранским царем Хисравом и римским царем Ираклием. (Речь идет об Ирано-Византийских войнах в 603-628 гг. Тогда царствовал в Иране Хосров II (579-628 гг.)). А с этой стороны, как огонь, снова появились хазары (604 г.). В этой суматохе выдающийся Алупанский католикос, очень известный Виру, созвал к себе царей всех владений. После совместной консультации Виру решил (начал) бить ираншаха Хисрава с тыла. Хисрав отправил на Алупан мощное войско. После полуторагодовых сильных боев Алупанское войско потерпело поражение. Много храбрых сынов Алупана жертвой пали на этой войне (603-604 гг.). Выдающийся ученый Виру попал в плен Хисраву (604 г.).
Одна из жен Хисрава — Ширин была дочерью утикца. Она защитила выдающегося Виру. Этот авторитетный муж освободился после убийства того же царя Хисрава своим же сыном Кубатом (Кавад II). После возвращения (628 г.) он активно боролся за изгнание жестоких хазаров с территории Алупана. Пусть Бог унесет его душу к себе в небеса. Аминь!
20-ый зул.Когда сильный иранский царь Хисрав (Хосров I, 531-579 гг.) решил отомстить за своего отца Гурмуса, Микран, спасаясь, убежал в Алупан вместе с двумястами тысячами мужьями из своего племени микар. (Тот) Микран убил всех утикских владетелей. Он захватил Гирдиманское владение. Все (здешние): утикский, лпийский, зихийский, чегийский племена были изгнаны в северные скалы, горы и предгорья. Он построил там большой, недосягаемый город Кел (современное село К1елет1 в Исмаиллинском районе Азербайджанской Республики). Он захватил места (внизу) на южной стороне Куры. После Варкила гирдиманским царем стал его сын Вараз (Варз). При крещении выдающийся гений католикос Виру дал ему имя «Гиргур» (628 г.). Этот Варз Гиргур объединил также северные алупанские владения.
21-ый зул.Варз — Гиргур представил своему сыну Жуванширу возможность распределиться. Это было время, когда на юге агарские арабы поднялись на ноги. Варз — Гиргур назначил Жуваншира полководцем всех войск. Жуваншир во главе с большим конным войском прибыл к иранскому царю Яздагиру. Оттуда они направились на агарских арабов. Храбрый, молодой полководец Жуваншир семь лет оставался там в ожесточенных битвах (635- 641 гг.). Известность его имени распространилась всюду. После возвращения из семилетних сражений, он решил освободить Алупан от Иранского подчинения. Тогда он снова заключил договор с Римом. С этой стороны, увидев нападение агарских арабов, Жуваншир вывел на них свое войско. Эта битва длилась долго. Вождь курейшского племени арабов Мухамад стал пророком. Он сказал, что Бог послал его на землю. Он начал распространять свою веру на север, юг, запад и восток. После смерти Мухамада, на его место стал его друг Абубакир, потом Умер, потом Усман. Усман окончательно разрушил Иран, направил свое войско на Алупан. Храбрый Жуваншир вышел навстречу. Эти сражения также длились очень долго. Наконец, предатели отравили Жуваншира (670 г., по некоторым источникам 680 г.). На этом Великий Алупан распался на мелкие владения. От известных миков, утиков, Пакула, Маскута не осталось никакого следа. В этих владениях скопились персы и арабы. Во всех этих владениях, городах и крепостях стояли арабские войска. Народ опять попал под гнет. Шеканский царь Цулер, Кепелинский (Кьвепеле) правитель …, цахурский владетель Икирна, Лазикский правитель …, Кюринский владетель Арбил не подчинялись прибывавшим с севера хазарам.
22-ой зул. Теперь начались долгие сражения между арабами и хазарами (имеется ввиду арабо-хазарские войны VIII-IX вв.). Эти войны продолжались свыше тридцати лет (в действительности свыше 100 лет). Город- крепость «Кьвевар» арабские имиры называли «Баб албаб», владения мик, уди, Арцах и Гирдман вместе — Арран. Пакул, Шабран — Шарваном. (Автор ошибается: названия «Арран» и «Шарван» существовали еще до н.э.). В этих месmax арабы назначили имиров из тех полководцев, которые были родственниками халифов. Шекан, Цахур, Кюре остались в отдельности (появляются независимые государства на территории халифата — IX-XI вв.). Владетели этих владений спрятали в высоких горных ущельях ценные книги по религии, находившиеся в церквях. Они начали обучать младших религии, а также алфавиту в домах. С этого времени удины, цахуры, киташи и кюры составляли для себя новые алфавиты, на основе созданного в прежние времена выдающимся Мисрупом. Их ученые мужи начали писать все необходимые им книги этими буквами. Но это очень рассердило находившегося в городе Дувин католикоса Мовсеса. Несмотря на это, никто не послушался. В таком случае он собрал все ценные книги из церквей и унес. Возросла неграмотность. Эти владыки поклялись на Коране.
Звездная книга.В книге о звездах гумского ученого Шанатила написано так: «Слава Богу! Это он создал семь небес. Солнце и Луну. Пусть мы будем жертвами Богу. Никто не знает сколько звезд создал он. Мы их называем. Эти названия следующие: Солнце (Рагъ), Луна (Варз), красная Звезда (яру гъед), белая Звезда (лацу гъед), млечный путь (регъуьн рехъ), звезда с утесанным хвостиком (раб тум квай гъед), худая собака (яхун киц1), большой чукватур, малый чуквотур, медвежьи звезды (севрен гъетер), лисьи звезды (сик!рен гъетер). шило-звезда (риб гъед), кизил-звезда (чумал гъетер), утренняя царская звезда (экуьн шарвал гъед), вечерняя царская звезда (нянин шарвал гъед), арум (ару авун — на лезгинском языке означает собирать в одно место) звезда, огонь-звезда (цIай гъед), мукзар звезда (мукзар лакIадин гъед). Когда Солнце склоняется к северу (кеф), бывает зима, к югу (леф) — лето, к западу (мегъ) — осень, к востоку (регъ) — весна. Один год состоит из 360 дней. Один год состоит из 12 месяцев. Один месяц — 30 дней. Из них 15 — «эквер» (света), 15 — «мичIер» (ночи). Один день делится на пять частей: время рассвета (экуьн цIар), полдень (част), пополудни (нисен), вечер (рагъден), ночь (мичI). В неделе семь дней: сили, хаби, керки, сали, хас, гьерен, килис. Керки — всем праздник. Что касается названий месяцев, то они разные в каждом царстве. В книгах гениальных мужей показано так: начало — сюл месяц (март). В этом месяце проводят праздник «яр». Потом следуют: сардум, тюлен, вил, укал, мулал, баскум, кюлег, фундук, бурем, экнах, ибне. Кроме этих есть еще и другие названия. Они относятся к религии. Они имеются в церковных книгах. Теперь во многих местах стоят войска черных арабов. Они, разрушая существующие там церкви, строят себе мечети».
Здесь завершилась эта книга о звездах.
Книга о поэтах и ученых. Книги писателей из всех домов были убраны. Теперь и в церквях таких книг мало находят. Остальные поэты и ученые рассеялись в разные стороны. Везде с тоскою рассеянные писатели и ученые следующие:
1.Дзамаг. Этот гениальный писатель из рода Выдающегося Алупа. Он написал большую книгу о судьбе Выдающегося Виру и о чистой любви царя Хисрава и Красавицы Ширин. Бог пусть благословит его. Аминь!
2.Ушал. Этот выдающийся муж — из рода удув удинского племени, бежавший в сторону Шекан. Он автор, создавший большое произведение двустрочных лирических стихов. Пусть Господь Бог отправит его душу в рай. Аминь!
3. Чурай. Этот муж из рода кирков. Его называют партавцем. Его книга о великом Алупанском царе Урнайре известна везде. Он же каменщик- строитель, который построил известную крепость «Чирак» (Чирагъ) на склонах горы Паб. Бог пусть благословит его. Аминь!
4.Баху, Хабал, Кисил, Мусу — цахурцы. Нет никого, который не знал бы этих писателей — ученых. В их книгах младшим даются наставления.
5.Известные мастера Гурам, Пураси и Карик — гумцы. Писатель Барам тоже оттуда.
6. Кирил, Арил, Санир, Бече — чуруйцы. Их книги известны даже в Партаве. В Лазике известны имена писателей Мире, Хабала, Пакида и Муштака.
7.Очень популярный писатель — Шанви. Его книга о Великом Гирдиманском царе Жуваншире известна всем.
8.У выдающихся католикосов Ухтанеса, Нерсе, Апасияда, Унсета, Укцуна имеются очень ценные книги о небесах, земле, птицах. Пусть благословит их Бог. Аминь!
9.Мушкурец Кирил, кюринец Шарван, гилец Илебис, шумахурви (шемахинец) Мифлил — известные мужи в деле проведения дорог и каналов в горах, постройки домов и крепостей. Главная шумахская крепость — город Шумах (Шемаха), прочная крепость для шекского владетеля, крепости Кепел (Кьвепеле) и Гум были построены (восстановлены) этими мужами. Пусть их души будут в раю!
10.Чехец Салал, цахурец Сивир, шумахец Харбал были всем известные авторитетные учителя. Приведенные в их книгах нравоучения знают многие. Книги о жизни выдающегося ученого католикоса Иисая Явангелия и божьего сына Христа имеются во всех церквях.
11.Отваги полководцев Бакура, Шамбила, чурца Сакрада, которые во главе смелых воинов разгромили поганых предателей (дрбиков), тоже не неоспоримы. Слава этим мужам!
12.Имена украсивших наши свадьбы и праздники музыкантов Хулмы из «Кьвевара», Авеса Каку из Партава, Хулбала из Гума, Кимбала из Цехюля знают все.
Религиозная книга. Теперь мы приводим отрывки из этих книг. Их знают все.
1. День заменяется ночью, ночь — днем. Этому не было начала и не будет конца. Этот процесс прошел путь от Адама до Христа и вернется к нему. Хвала Христу!
2.В этой темноте, похожей на хисравскую темную зимнюю ночь (темницу), я держал в душе (сердце) Солнце Христа. Хвала Христу!
3.Судный процесс покойных проходил в небесах. Грешные были сожжены в огне. Хороших Христ приглашал к себе.
4.Кто захочет войти в душу Христа, Патпес разрешил ему.
5.Обращения к Богу (о помиловании) не пустят тебя к «ветхой дороге». «Ветхая дорога» у Христа. Ты завершаешь свою жизнь на его дороге и приходишь к «ветхой дороге».
6.Если в твоей душе нет любви к Богу, то ты не поступишь под крылышко Христа. Поклонись Христу, а то с начала до конца своей жизни будешь бегать за хлебом.
7.Сначала поклонись Богу. Тебя создал он, тебя оживил и уразумил он. Ешь, пей, поблагодари Христа. Ты не знаешь, что будет завтра. И отец Христ и сын есть духи.
8.Не бегай за богатством. Никто от этого не видел пользу. Являясь пастухом, не старайся быть царем. Задави свою жадность. Бог видит, кто ты такой. Он же превратил царя в раба. Бог милостив. Помолись Христу.
9.Задержись словом. Не будь кустом бесполезных слов. Не делай ничего бесполезного. Не ходи туда, куда тебя не пригласили. Этот совет дал Христ. Помолись Богу.
10. Тот, который не боится Бога, ничего не достигнет. Помяни Христа,
крестись.
11. Тот, который не боится Бога, будет ходить по огням в слезах. Аран — старший отец (дедушка). Сыновья Арана — это мы. Мы тебя дали Богу. Помолись Христу.
12. Человек с большими знаниями называется ученый. Сто ученых не смогут раскрыть смысл одного слова Бога. Ученый ученых есть сам Бог.
13. Если знаешь больше, говори мало. Тот, кто знает много, страдает больше. Если много знающий прекратит учебу (чтение), то ему многое покажется удивительным. Не забудь, что в этом мире много осведомленных. Знание — море. Твое знание — капля в этом море.
14. Много не хвастайся (букв.: не люби себя больше). Уважай других. Они тоже тебя уважать будут. Это — ум Христа. Спи с этим в душе. Когда проснешься, помолись ему. Если поступишь так, то везде найдешь себе хлеб. Ты попадешь под милость Бога.
15. Наши соображения нас обманывают. Наши эмоции закрывают наши глаза. Не все достигают цели. Изумительный есть сам Бог. Имя Бога — Христ. Все люди придут к Его Величеству. Вы помолитесь Христу.
16. Все слова в мире исходили из одного слова (букв.: имеют одну мать). Остальные слова и выражения образованы из этого слова. Это слово — Бог. Люди получили свои слова от этого слова.
17. Ты хорошо изучай свою душу. Насколько чистой будет твоя душа, настолько светлой будет твоя судьба. На светлом месте бывает ум. Умному и Бог ум даст. Помолись Богу. Он делает твою душу светлой. Пусть чистый дух войдет в твое сердце. Человек с чистой душой достигнет Христа. Он преподносит тебе лучшие поступки. Помоги сам и тебе помогут. Это — совет Бога.
18. Знание связано с умом каждого человека. У кого больше ума, тот приобретет знание. Кто ненавидит знания, у того ум сохнет. Знание человека — это дар, который дан ему Богом. Ты не спорь с Богом. Он сожжет тебя в огне. Бог есть Христ. Помолись ему.
19. У третье воскресенье главного (первого) месяца именем Албеса (Бога) дай пожертвование бедным. Это дар духу Христа, которого распяли из-за тебя.
20. Бог вложил в натуру человека любовь к знаниям. Кто сумеет собрать много знаний, он друг (любимец) народа. Кто пропагандирует в народе знания, тот является поборником (помощником) Бога. В противном случае Христ лишит его жизни.
21. Если в душу людей не вникло бы чувство ненависти, то мир был бы днем яркого солнца. Всем понравилась бы жизнь. И земной шар был бы удивительно красив. Ненависть — деяние дьявола. Не пускай в душу чувство ненависти. Приближайся к Богу. Помолись Христу. В четверг внеси в дом Бога пожертвование.
22. Утром каждого вторника почисти икону Христа, положи перед ней цветы и ешь хлеб.
23. Сколько знатоков и ученых жили в мире! Их число знает Бог. Они отстали от скорости развития мира. С одной стороны, ты узнаешь одного, с другой стороны. Бог создает еще два. Труды древних ученых по знанию — дань потомкам. Если Бог захочет, они будут ваши. Помолись Христу. В его руках находится судьба каждого человека.
24. Не верь каждому и любому. Поверь всему тому, что слышал, видел и чувствовал взглядом Бога. Послушайся хорошему совету (наставлению). Сам подумай. Кто говорит умно, того любит и Бог. На него падает взор Христа. Лгуны, воры, завистливые — дураки. Постарайся быть незабытым Богом. Поклонись Христу.
25. Если хочешь быть уважаемым человеком, то не торопись завершить начатое тобой дело. Не торопись сказать свое мнение о каком-то деле. Если сказанное мнение неправильное (несправедливое), то откажись от него. Не настаивай, что это правильное рассуждение. Этого не любит Бог. Чтоб мы были жертвами Христу.
26. Бог послал нам триста книг. Все они достойны мужей. Не достойная книга та, в которой имеется сомнение в Боге. Бог накажет того, кто возьмет в
руки такую книгу. Никто не узнает больше, чем ему приписал Бог. Если Бог захочет, он сделает умного человека безрассудным.
27. Бог наставляет так: «Поступай с другими хорошо. Бог обогатит тебя. Малое возьми сам, большое отдай другим. Говори или в начале, или после всех. Будь полезным другим, чтоб и они были тебе полезными. Будь милостив (в твоем сердце чтоб была милость), и тебя помилуют». Эти советы вам послал Бог. Не сходи с дороги Бога.
28. О мой Бог! Не отталкивай меня далеко от себя. Чтобы я находился под твоим взором. Я всегда буду тебя просить. Мои потомки также будут тебя просить. Пусть мы будем жертвой Богу.
29. Бог сказал: «Если ты с рассудком, то я не буду жечь тебя в огнях ада. Если ты забудешь о справедливости, я сожгу тебя в огнях». Если ты хорошо будешь у меня просить (о помощи), то я твою душу сохраню в раю. Вспомни мучения, принятые Христом ради тебя. Всегда ему молись».
30. Бог говорит: «Не лезь в чужие дела. Не старайся помочь другим без их просьбы. Не думай, что другой достиг больше, чем ты. Не озирайся на чужой хлеб. Крепко держись за свое дело».
31. По субботам каждой недели вспомни Христа. Помоги (делай пожертвование) бедным. Это угодное Богу дело. В этот день исполнятся твои мечты. Полив пашен в апреле увеличивает хлеб. Кто молится Богу, очищает свою душу.
32. В мае, когда просяные пашни позеленеют, в первую субботу во имя Бога раздай хлеб страдающим. Этот хлеб появится перед тобой, когда сам будешь в беде (страдать), или же перед твоими детьми. Это ум Бога. Это веление Бога.
33. В декабре, январе и феврале оставшиеся в живых овцы и скот твои. Они останутся целыми до следующего этого же времени. Что делаешь, делай во имя Бога. Пусть у тебя будет еще больше скота. Будь признателен Христу. Он много страдал для тебя. Если хочешь, чтоб твои дела всегда шли благополучно, помолись Богу. Жертвуй Богу.
34. Твоя судьба и руках Бога. Не лезь в чужие дела. Если нужна твоя помощь, он придет к тебе. Ты начнешь свое дело. Никто его не начнет вместо тебя. Бог видит каждый плод (богатство) природы на земле. У него находится их судьба.
35. Кто что задумал, знает только Бог. Когда захочет, он отбирает у него эти мысли, а также его ум. Тот потеряет рассудок, станет сумасшедшим и бешеным. Молись Христу.
36. Не старайся быть человеком большого уважения. Бог захочет. Бог сделает бедного богатым человеком. Когда захочет. Бог сделает нищего царем. Никогда не забудь помолиться Богу.
37. Никогда не держи себя выше другого. Никогда не считай, что ты знаешь больше, чем другой. Бог знает все. Бог дает людям мудрость. Он дает всем в меру их ума. Большего не требуй.
38. Ты пойми, что ни один дар природы на земле не твой. Их тебе дал Бог, до конца твоей жизни. После твоей смерти это богатство останется в мире Оно переходит к твоим людям. Это удивительный мир, он создан Богом.
39. Пусть Бог вложит в твое сердце чистый дух. Пусть Бог защищает тебя от сумасшедших и бешеных. Пусть Бог не пустит в твое сердце чувство сомнения. В этом мире у каждого человека есть своя воля и запрет. Иди за теми, которые следуют пути Бога. Молись Христу.
40. Не порти своего здоровья из-за неприятных слов чужих людей. Не забудь, что существует еще более неприятные слова, чем те. Когда портится крепость твоего здоровья, укоротится твоя жизнь. Всегда держи свое сердце спокойным.
41. Не беги за недоступным. Все равно ты встретишь то, что предназначено судьбой. Не надо желать всегда радостей. Знай, что за ней следует горе. Не забудь выдающегося духа Христа сына Божьего.
42. Люби бога больше себя. Если любовь в твоей душе чиста, как солнце, то никто не может учить тебя плохому. Если твоя душа не совершенна (не умна), то Бог не обратит внимания на твои молитвы. Чистосердечному дороги открыты.
«Ахты — намэ». Исторический труд средневекового (XI в.) неизвестного автора «История Ахцаха» (условно названный исследователями «Ахты- намэ») дошел, как уже сказано выше, до середины XIX в. Определенная часть его известная в пересказе А.Бакиханова (в сочинении «Гюлистани — Ирем») и в передаче царского чиновника А.Д.Десимона. Из отрывков становится ясно, что в сасанидский период наместник Ирана в Алупании (имеется ввиду 510-628 гг., когда в Алупании была упразднена царская власть и страной управляли персидские марзпаны) носил титул «Шах Бани», вероятно на местном языке «Шар Бани». Слово «бани» это сокращенная форма термина «Алупания». Упомянутый в «Ахты — намэ» наместник сасанидов, т.е. Шар Бани, имел резиденцию в районе нынешнего с.Ахты. В источнике также говорится, что христианское население Ахтынской долины имело своих правителей из местной знати, даже после оккупации этих мест арабами (VIII в.). Перечисляются имена двух из них — правителя Микраха и Кала Кюри (вероятно, крепость Хурри — К1еле Хуьррэ) Самсала (из сихила Самасар) и правителя Гапцаха (Хебц1егь) Камкама (из сихила — династии Камакар). Рассказывается о длительных войнах между лезгинами и арабами. К примеру, лезгинский правитель Самсам воевал с арабским полководцем ал Дервишем около 30-и лет, и победил его. Но вновь прибывший арабский полководец подкупает одного из приближенных Самсама. тот предательски убивает своего правителя и открыв ворота впускает арабов в крепость.
З.Ризванов, Р.Ризванов: *История лезгин*. Среди книг лезгинских авторов об истории лезгинского народа обязательно надо особо выделить книгу Забита Ризванова и Ризвана Ризванова (отец и сын) «История лезгин» (краткий научно-популярный очерк) (2). Эта книга результат многолетней неустанной работы великого лезгина XX века, талантливого писателя и мыслителя Забита Ризванова и его сына. Впервые в последние века именно в этом труде поставлен знак равенства между терминами «албан» и «лезгин».
Как пишут сами авторы, они «не претендовали на фундаментальность исследования, напротив, явления лезгинской истории освещены в стиле научно-популярной литературы». В книге собраны богатейший материал по этнографии, ономистике и фольклору. Труд З.Ризванова и Р.Ризванова бесценен, как первая книга последних веков по истории лезгин, но более важным является скорее то, что он имеет еще и большое методологическое значение.
Гаджи Абдурагимов: *Кавказская Албания — Лезгистан (история и современность)*. Это самый фундаментальный труд последних веков по истории лезгинского народа. Как пишет сам автор: «работа посвящена истории и культуре албано-лезгинского народа с древнейших времен до наших дней. Она написана на основе разнохарактерного фактического материала, собранного автором, опубликованной литературы и других источников. При изучении древней и средневековой истории привлечены сведения античных авторов, арабских и персидских средневековых историков, географов и путешественников, сообщения из русских, армянских и грузинских источников. Использованы также данные фольклора, языкознания, этнографии, топонимики. В работе показаны экономика,культура,наука и литература албано-
лезгинского народа на разных этапах его развития и героическая борьба против внешних поработителей; освещается сенсационное открытие — дешифровка древнейшего албанского письма на предметах, выявленных в Мингечаурских раскопках; приводятся первые сведения об албанском письменном источнике, найденном недавно в Северном Азербайджане; дается анализ фальсификации в исторической и гуманитарной науках по рассматриваемым в книге вопросам в Азербайджане и Дагестане» (8, стр. 2).
Я.А. Яралиев: *Алупанская(кавказско-албанская) письменность и лезгинский язык».В этой замечательной книге, как пишет сам автор, изложены и переосмыслены известные литературные материалы, касающиеся албанской письменности, ее непосредственной связи с лезгинским языком. Именно после дешифровки Я.Яралиевым алупанских надписей, мы получили письменные доказательства того исторического факта, что государственным языком Кавказской Албании являлся лезгинский.
До последних лет за основу албанского языка ученые брали то удинский, то тюркский, то армянский, то совокупность нескольких языков. Хотя подавляющее большинство лингвистов относили албанский язык к современной лезгинской группе кавказских языков, ни один из дешифровщиков, как ни парадоксально, не взял за основу современный лезгинский язык для раскрытия тайн албанских письменных памятников. Первая же попытка дешифровки албанской письменности на основе лезгинского языка, сделанная Я.Яралиевым, увенчалась успехом.
Открытие профессора Я.А. Яралиева еще раз доказало, что лезгиноязычные народы имеют древнейшую историю и культуру, лезгинская цивилизация являлась одной из самых древних на Кавказе.