Яралиев Я.А., Османов Н.О.
История лезгин. Пелазги (III-II тыс. до н.э.). Т. 1. —М,, 2003. — 532 с.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Шесть тысяч лет до нашей эры. В необитаемые и более благодатные острова Эгейского моря (в том числе и Крит), Средний и Северный Балканы переселяются племена из Малой и Передней Азии. Происходит расселение мало- и переднеазиатских племен на Балканы, которые затем переселяются во все области Эгеиды и на острова Эгейского моря.
В древнегреческих мифах и античной исторической хронике этих первых жителей нынешней Греции называют — пеласгами с многочисленными их племенами. В письменных памятниках слова Лац, Лаз, Лас (Аласия — Кипр) в виде географических названий встречаются довольно часто и эти слова ассоциируются с пелазгами.
То, что «первым человеком» был Пелазг и что до греков на Крите, в Греции’, Балканском полуострове и на Малоазийском побережье Средиземного моря жили пелазги, об этом имеются многочисленные свидетельства самих древних греков! Перечни таких свидетельств составлены многими исследователями, в том числе учеными и писателями Дагестана (Абдурагимов Г.А., Абдурагимова Д.Г., Расим Гаджи, Садыки М.-А., Яралиев Я.А., Ихилов М.М., Бадалов Ф.А. и др.)[1]. Известную дань такому подходу отдали и мы в данной книге. Можно считать существование на указанной территории пелазгов до греческих волн колонизации уже общепринятым фактом. Против этой истины никто не возражает.
1 Афиняне времен демократии называли себя «сынами земли» и гордились своим пеласгическим происхождением.
[1] Наиболее подробные свидетельства античных авторов о пелазгах, насколько нам известно, были собраны Ф. Лохнер-Хюттенбахом в его книге «Пеласги» (вышел в свет в Вене в 1960 году). Он убедительно доказывает, что пеласги жили в Центральной Греции, на Балканах, в Трое и на Эгейском побережье Малой Азии, на Крите.
Полученные нами результаты дешифровки пелазгского письма дают основание предлагать следующую интерпретацию этнонима «пеласги (пелазги)». Урартские надписи начинаются с имени верховного урартского божества «Халди», «Фестский диск» начинается с имени верховного пелазгского божества «Аси». В этом аспекте, если урартийцы — халдеи (халды), то пеласги-асы. Действительно, когда ахейцы захватили Трою, они заявляли, что перешли в страну асов (асиев) и, следовательно, земли восточнее Эгейского моря назвали Асией (Азией). Существует мнение[2] о том, что в основу этнонима «пеласги» входит название племени «ас». От этого названия идут в дальнейшем название и другого родственного народа «кас», «касы», «каски».
[2] Частные сообщения Д. Велибекова и Р. Бабаева (напр., см.: газета «Панорама Дагестана», №23 (25 июля 2002 г.), г. Махачкала.
На «Фестском диске» слово «аси» склоняется как «г1асива» (эргативный падеж), «г1асиван» (родительный падеж), «г1асиваз» (дательный падеж). Начальный знак («шлем»), соответствующий слогу «а», в данных случаях имеет нижнюю черточку, исходя из чего этот знак нами идентифицирован как слог «г1а» (или, возможно, «гьа»). С другой стороны, наличие в конце слов «рысиной головы», соответствующей слогу «ва», однозначно показывает, что название бога в именительном падеже не «Аси», а «г1асив» («Гьасив»). В пелазгских надписях нет буквы «Ф»; она пишется как «в». По-видимому, превращение «в» в «ф» — позднее явление. Учитывая такое обстоятельство, предполагаем, что «гьасив» имеет форму «гьа(н) Сиф» (т.е. «тот самый Сиф» на лезгинском языке). А кто этот Сиф? Возможно ли, здесь имеется ввиду Сиф — сын Адама (библейское родословие?) или же Сиф (Сив) — это и есть видоизмененный в дальнейшем, в греческой мифологии Зев (Зевос, Зевс)? Действительно, Зевс — это верховный бог пеласгов.
На лезгинском языке «ппел» означает и «лоб», и «холм, возвышенность», и «верховный». Итак, этноним «пеласги» (или «пеласы»; «г» — суффикс, показывающий местность) восходит к слову «ппел- гьа(н) Си(в)», что переводится на русский язык, как «тот самый верховный Сив». Нет сомнения в том, что сами пеласги не только называли кого-то «ппелгьансив» — «пелгьаси», но и часто повторяли это слово, из-за чего их самих стали называть «пеласгами». Как мы видели в Главе I, в древнегреческих мифах Пеласг считается родоначальником всех пеласгов и, по-видимому, он и есть «Пел(гь)асив».
Такая трактовка этнонима «пеласги» доказывает, что не «пеласги» произошли от «лазги» («лезги»), как это предполагал акад. Н. Марр, а наоборот: пеласы — лас(г)и — лазги — лезги.
В исторической литературе названия племен «лег», «лезг» встречаются в связи с племенами Кавказской Албании, начиная со второй половины I тыс. до н.э. Название «пеласги» встречается в древнегреческих мифах («пеласги питались желудями», «одевали свиньи шкуры», «их боги не имели имен»), их письменные памятники датируются концом III — началом II тыс. до н.э. и, наконец, о них упоминается, как о существующем народе, в первой половине I тыс. до н.э. (Геродот). Обратите внимание, в середине I тыс. до н.э. название племени «пеласги» исчезает, а появляется «лазги» («лег», «лезг»). Поэтому можно допустить, что пелазги — предки лезгин.
Предполагают, что пеласги — выходцы из Малой и Передней Азии, заселяли необитаемый остров Крит (Балканы, острова Эгейского моря) в незапамятные времена. С середины II тыс. до н.э. после вулканических катаклизмов, ахейского и дорийского завоевания Южных Балкан и Эгеиды, происходит их частичное обратное переселение в Малую Азию. Значит, часть их возвращаются в свои родные места, а часть — «филистимляне» возвращаются в Переднюю Азию и ассимилируются евреями. Этноним «Палестина» (кстати, тоже напоминает «пеласг») — от названия «филистимлян» (под таким именем их знали в Передней Азии) Крит — по Библии — Кафтор (родина воинственных филистимлян — по утверждению Библии).
Таким образом, родиной пеласгов (в т.ч. и лезгин) является территория между Средиземноморьем и Каспийским морем (Малая и Передняя Азия, Анатолия, Северная Месопотамия, Закавказье, юго- восточный Кавказ). Это — территория распространения «куро-аракской культуры» (III тыс. до н.э.) и, разумеется, всех носителей этой культуры — многочисленных, так называемых «алородийских» (азианических) народов, включая современные коренные народы нахско- дагестанских языков. Именно из этой территории временами они переселялись на Балканский и Аппенинский полуострова и в Египет — на западе, а также от южного и юго-восточного Прикаспия до Индии — на востоке.
В контексте нашего повествования возникает серьезный вопрос: что же дает нам основание считать Южные Балканы, Малую Азию, Южное побережье Черного моря (Анатолию), Закавказье и иранские возвышенности древней прародиной алародийских (азианических) в том числе и нахско-дагестанских народов, а также шумеров?
По единодушному мнению лингвистов язык шумеров родственен группе яфетических языков, т.е. относится к той же группе неиндоевропейских языков, что и языки нахско-дагестанских народов. Поэтому лишены основания попытки причислить шумеров к народам индоевропейской группы точно так же, как и все потуги считать пелазгов индоевропейским народом (расшифровка их языка убедительно это доказывает). Во-первых, по свидетельству древних, пелазгические племена начали свое движение с Балкан, затем проникли в Грецию и оттуда — на острова Средиземного моря (Крит и острова Эгейского моря) и так далее. Во-вторых, о том, что малоазийское побережье Средиземного моря (в том числе и город Троя) были заселены яфетическими народами, свидетельствуют многие историки древности, в том числе и великий сказитель Гомер. В-третьих, на этой территории в IV-II тыс. до новой эры жили яфетические племена хаттов, асов, касов и других народов, о чем свидетельствует вся древняя история. В-четвертых, подвергнем беглому анализу лишь те исторические памятники, которые оставили нам народ шумеров. Ибо наши предположения о том, что шумеры родственны нахско-дагестанским народам и отпочковались от них, могут вызвать больше всего возражений. Для доказательства верности наших предположений укажем на следующие уже известные истории факты:
— Имеется целый ряд неоспоримых свидетельств о том, что шумеры были горцами (горным народом): они приносили жертвоприношения своим богам на каких-либо возвышенностях (повторяя древние обычаи всех горцев и своих предков — приносить жертвы богам на вершинах гор). В Месопотамии, где нет никаких гор, шумеры в каждом из своих городов построили хотя бы один зиккурат’: огромную пирамиду из необожженного кирпича с усеченной вершиной. На этих «горных вершинах» они строили храмы своим богам. Это было в сущности данью древней горской традиции…
— Указанная горская традиция, по мнению некоторых исследователей, не совпадала с преданиями самих шумеров, которые четко и без обиняков заявляли (твердили), что они прибыли «из-за моря». Места, где также обнаружены следы шумерской культуры: Афганистан, Белуджистан и Индия (долина Инда — в 2500 километрах от Месопотамии), отпадают, ибо они расположены явно не «за морем»… Скорее всего первичное местонахождение шумерских племен было в Западной Анатолии или же в Южных Балканах, откуда они начали свое переселение. Перемещаясь на восток среди родственных народов (нет у шумеров никаких свидетельств о войнах во время своего переселения, даже в Южную Месопотамию они проникли мирно, без войны) вдоль южного берега Черного моря и имея море всегда под левую руку племена шумеров могли попасть в Месопотамию двумя путями. Они могли где-то у границ Черного моря (когда море «кончилось») круто повернуть на юг или же дойти до южного побережья Каспийского моря и повернуть на юг (юго-запад) и попасть в Южную Месопотамию. Вероятнее всего был реализован второй вариант: эта дорога была менее безопасной, чем пройти через северо-месопотамское государство семитских племен аккадцев. Не исключена и такая возможность, что продвижение на восток было прекращено ввиду унылого песчаного ландшафта южного побережья Каспийского моря, так непривычного и малопривлекательного душе горцев… В этом случае не вызывает сомнения справедливость высказываний шумеров, что они пришли «с моря» или «из-за моря». Необходимо к данной картине добавить один
‘ Многие исследователи «буквальным переводом» этого слова считают нечто вроде «небесной горы» или «горы бога». Это скорее всего фигуральный, общесмысловой перевод слова «зиккурат». Дословно же на лезгинский язык оно переводится: «зикир» — размышление, продумывание, поклонение, «урай» — пусть делает. Закир (от «зикир») — распространенное лезгинское имя.
мазок: с древнейших времен на севере Месопотамии жили племена хурритов (автохтонные жители Северной Месопотамии, Северной Сирии и Армянского нагорья), близкие родственники урартских племен (также живших на Армянском нагорье). С конца IV тысячелетия до н.э. на территории современного Иранского Азербайджана и Курдистана жили другие яфетические (лезгиноязычные) племена кутиев.
— Самый веский аргумент в пользу нашей версии заложен в шумерской народной эпической легенде о Гильгамеше (III тысячи лет до н.э.) — в первом эпическом произведении человечества’. Правитель г. Урука в Шумере Гильгамеш задумывается над таинством смерти и отыскивает своего легендарного предка Утнапиштима — единственного бессмертного человека на Земле с целью принести людям счастье и благополучие. Чтобы найти Утнапиштима Гильгамешу пришлось двенадцать часов блуждать в горах «Захода Солнца». То есть сама поэма отсылает нас к предку Гильгамеша — Утнапиштиму, который жил (как бессмертный) со времен всемирного потопа, — к горам «Захода Солнца», т.е. к Западу, Северо-Западу (где, собственно, и расположена Анатолия).
— Более того, вселенский потоп, описанный в шумерском эпосе и библейский потом один в один повторяют друг друга. Но Утнапиштим жил на несколько тысячелетий раньше библейского Ноя. Интересно само описание потопа:
Ходит ветер шесть дней, семь ночей,
Потопом буря покрывает землю
При наступлении дня седьмого
Буря с потопом войну прекратили.
Успокоилось море, утих ураган — потоп прекратился.
Я открыл отдушину — свет упал на лицо мне
Я взглянул на море — тишь настала,
И все человечество глиной стало!
Вне всякого сомнения шумерский эпос закрепил в письменной форме те сказания древности о страшной катастрофе, которое имело место в жизни далеких предков шумеров. Нам представляется, что реальной катастрофой в этом районе (указанной выше прародине яфетических народов) был потоп, связанный с прорывом Босфора, когда воды Средиземного моря мощнейшей волной хлынули в Черное море и размеры последнего увеличились в несколько раз — затопив громадные пространства, уничтожив многие племена…
— Некоторые исследователи связывают этот эпический потоп с потопом в Южной Месопотамии в устье Тигра и Евфрата. Если предположить «Всемирный потоп» в этом районе, то ковчегу Утнапиштима за 6 дней необходимо было покрыть расстояние до горы Ницир около тысячи километров, а в случае с Черным морем — всего 200-250 км (это — более реальная цифра для ковчега Утнапиштима).
Более того, случись такое бедствие в устье Тигра и Евфрата, то это непременно сохранилось бы в памяти народов этого бассейна или у их соседей. Но таких свидетельств нет. Легенда же о Гильгамеше была распространена у хурритов и хеттов.
Конечно же, не исключаются «Вселенские потопы» местного значения, т.е. локальные наводнения, и в этом плане бассейн Тигра и Евфрата не был подарком судьбы. Как показали археологические раскопки у города Ура, здесь действительно был потоп на территории площадью в 150 на 650 километров. По подсчетам других исследователей обнаруженный при раскопках у города Ура пласт тины и ила в 2,5 метра высотою мог возникнуть при высоте воды в 8 и более метров. Тогда вся территория современного Ирака и юго-западная часть современного Ирана должны были оказаться под водой. Но ввиду того, что ни в одном другом месте такой или похожий на него пласт ила и тины не обнаружен, то приходится предположить, что мы имеем дело с локальным наводнением. Мы не должны сбрасывать со счетов и тот неоспоримый факт, что живая Земля меняет в геологические эпохи свои контуры: поднимает одни и опускает другие участки суши… На самом Крите также произошло (на основе тектонических изменений: вулканической деятельности или землетрясения?!) поднятие западной оконечности. В результате чего в настоящее время существует только один из Мусагорских островов — Элафониси (двумя другими, несомненно, были ранее мысы Трахила и Палеохора — Селину). Остров Мохлос на востоке составлял когда-то часть суши Крита…
Пелазги — они же «люди моря», они же «минойцы», они же «критяне», они же «догреческое население Эгеиды», они же, наконец, «носители великой критской культуры». О крито-микенской культуре сказано предостаточно. Ее вершина — критская письменность. Письменность — это то, без чего развитие цивилизации невозможно. Первые глиняные символы возникли опять-таки на Ближнем Востоке примерно сто веков назад — в самом начале неолита. Первые символы предписьменности, найденные на территории Ирана, датируются VIII- VII тысячелетиями до н.э., когда там уже обосновались первые земледельцы. Развитие этих знаков происходит там же (Месопотамия и Передняя Азия) и продолжается в виде слоговых знаков в критской письменности и впоследствии они составляют основу первого в мире алфавитного письма — финикийского алфавита.
Вся сложная проблема с его разногласиями, разночтениями, а порою и отрицающими друг друга фантастическими измышлениями возникает тогда, когда ставятся вопросы: кто такие пелазги, на каком языке говорили и т.д. То есть возникает вопрос о дешифровке «Фестского диска», линейного письма А, и кипро-минойского письма. Над этой загадкой ломают головы без малого сто лет многие ученые разных стран.
Вернемся немного к истории вопроса. Остров Крит с близлежащими территориями примерно к 1500 г. до н.э. был захвачен ахейцами-греками с дальнейшим переселением сюда нескольких волн греческих племен. По мнению ученых, ни одно переселение народов не привело к физической смене жителей на территории, где оно происходило. Гунны, аланы, вандалы, готы и все другие народы прошли территорию Европы насквозь, и тем не менее в Западной Европе не только население, но и языки остались прежними. Следовательно, в первую пору захвата греками территории пелазгов, пелазгский язык не был заменен пришлым греческим языком. Пелазги имели свой язык и письменность на этом языке, а греки не владели письменностью, хотя, естественно, говорили на своем, отличном от пелазгского, греческом языке. Сегодня всему миру известно, что греки заимствовали не только древние мифы и религию, но и всю культуру и, в том числе, письменность у догреческого населения Крита. На основе линейного письма А возник греческий вариант линейного Б. Если о пелазгском языке возможно получить сведения по иероглифическому письму и линейному письму А (частично и Б), то о греческом (вернее, древнегреческом) языке, естественно, — по письму Б. Считаем естественным и другое обстоятельство. Греки, несомненно, совместно с письмом заимствовали довольно большое число пелазгских слов, употребляемых в письменности, т.е. греки в своем письме (линейном Б) помимо своего языка употребляли и слова местного (пелазгского) «письменного» языка. Другими словами, на табличках линейного Б мы читаем греческий язык совместно с пелазгскими словами. Это и есть древнегреческий, точнее письменный «прадрев- негреческий» язык! По мере накопления греческого населения и ассимиляции местного, «древнегреческий» язык постепенно переходит в «гомеровский греческий», а затем в «греческий». Поэтому неудивительно, что в «древнегреческо-русском словаре» так много пелазгских (лезгинских) слов[3]. Очень много пелазгских (лезгинских) слов были заимствованы: римлянами (скорее всего из греческого и этрусского языков и в последующем они вошли в словарный фонд латинского языка); индусами и другими народами. Мы насчитали таких заимствований несколько тысяч. Все это красноречиво свидетельствует о том, какое колоссальное богатство оставила человечеству ми- нойская (пелазгская) цивилизация…
3] В настоящее время «древнегреческим» языком считают язык произведений Гомера, Гесиода, Геродота, Эсхила, Софокла, Аристофана, Фукидида и др. (IX-V вв. до н.э.) [176]. О прадревнегреческом языке периода XV-X вв. до н.э. науке ничего не известно. 514
Такую же картину мы наблюдаем с древнеармянским языком. Армянский, особенно древнеармянский, языки богаты словами урартского и кавказско-албанского языков. Тер-Григорян пишет [166], что известный знаток древне-армянского языка (грабар) К. Патканян не смог перевести целый параграф из «Истории албан» М. Каланкатуйского с древнеармянского на русский язык, так как он содержал большое количество слов «местного» происхождения.