О НАХОДЯЩИХСЯ НА ЗАПАДНОМ БЕРЕГУ
КАСПИЙСКОГО МОРЯ, МЕЖДУ АСТРАХАНЬЮ И РЕКОЮ КУРА НАРОДАХ И ЗЕМЛЯХ И ОБ ИХ СОСТОЯНИИ В 1728 ГОДУ
Имена провинциальные. Ширван.
Имена уездные и народам. Шеспара, уезд.
Ситуация. Выше Мушкура и Низавата, между Рустау и Шабрении, в нижних горах.
Уезд. Уезд очень малой, состоит только в шести деревнях, между собою в близости лежащих, в которых меньшая часть обитателей живут, а большая часть живут улусами в кибитках и обретаются летом в Шеспаре, а зимою в Шабране.
Языки. Турецкой с татарским помешанной и персидским, в письмах употребляют больше персидской язык.
Законы. Магуметаны, шаги.
Владельцы. Имеют между собою избраной из духовных калифа, которым они послушны и суд их примут; прежде сего подчинены были султану дербентскому.
Состоят в подданстве и под властию. Под Российской империи с 1727 году, прежде сего под Персиею.
Промысл. Те, которые в деревнях живут, имеют сады и пашни, а в кибитках живущие кормятся скотоплодием; люди добрые, и тихие, и постоянные
Доходы, Доходы даются государю, которые только в малом числе состоят.
Состояние. Шеспаринские жители все шаги или кызылбаши, туркам или суннам сроду неприятели; оные в старых временах сильные были, и к их уезду надлежало еше большая часть Рустау, и простирался далее до Шамахи. А когда турецкой султан Амурад сдешние земли и места завоевал и под свою власть привел, то шеспаринцы главнейшие были, которые туркам противились, им тайно и явно непристанныя обиды причиняли, чего ради турки не без великаго труда раззорили, чтоб их не было. А когда шах Абас сию землю от турков отнял, то остальное малое число шеспаринцов сдесь стали опять собираться, только еще не умножилися, к тому оные ныне от бунтовщиков опять раззорены быть стали. Сии люди обрадовались, как увидели, что при разграничении их уезд русским, а не туркам остался.
Примечание. Доходы в Мушкуре и Низавате, в Шабране, в Рустау, в Шеспаре и в Бермяке состоят в ниже следующем: пшеницы, ячменю, пшена и протчаго хлеба дается десятая доля, называется по сдешнему языку деэк; от шолку дается также десятая часть; деньгами платят каждой год за буйла и за быка, которых в соху употребляют, по полтине, за соху также по полтине, за луга, на которых баранов и скотину пасут, по 10 и до 50 рублей, смотря на величину места, которое каждому по требованию отмерено бывает. Некоторые деревни каждой год повинны принести обученных птиц, как то: ястребов или соколов, и больше ничего не платят. Самые большие доходы денежные состояли во временах персидских во штрафованных денгах; ибо, ежели кто с другим поссорится, или друг на друга пожалуется, или иным чем погрешит, денгами штрафованы бывают, и, смотря на дело, от 5 до 100 рублей платить повинены, которой штраф Дарга, калифа или кади на них наложил, чему оные нередко противятся; прежде сего из сих уездов много казны собиралось, а ныне очень мало, понеже все раззорено.
Имена провинциальные. Ширван.
Имена уездные и народам. Бермяк, уезд.
Ситуация. Подле моря от Шабрании к зюйду, между горами, к весту до горы Дубрар, а к зюйду до пустой степи, которая до Баки подле моря простирается.
Языки. Турецкой с татарским помешанной.
Законы. Магуметаны, сунны.
Владельцы. Каждая деревня имеет своего каула, или старшину, из которых несколько одному юзбаши подчинены, а юзбаши стояли под властию султана дербентскаго.
Состоят в подданстве и под властию. Под Российской империи с 1727 году, прежде сего под Персиею.
Промысл. Питаются пашнями и скотоплодием, а особливо они многое число баранов содержут, ибо в горах Бермянских травы довольно, чего ради и другие, в горах живущие, баранов к ним на корм пригоняют.
Доходы. Доходы и другие подати платят государю.
Состояние. Сии горы Бермяк подаются от норду и зюйду к осту и составляют, наконец, угол от моря разстоянием в трех верстах. На самом углу вырос острой камень, как башня, котораго называют Спиц Бермяк, и в море далеко видно. На самом углу под сим камнем, или Спиц Бермяком, имеется великой водяной холодной ключ и притом построен великой каменной караван-сарай для проезжих людей. В сем караван-сарае особливо, также и в протчих других местах построенных, видны многие имена посольством и купечеством, в Персию сдесь проезжающих, разных наций, российские, немецкие, французские, шведские, польские, армянские, индейские, жидовские и прочие, которые свои имена по стенам в камнях для памяти врезали.
Примечание.
Дословно с 35-й
Доходы в Мушкуре и Низавате, в Шабране, в Рустау, в Шеспаре и в Бермяке состоят в ниже следующем: пшеницы, ячменю, пшена и протчаго хлеба дается десятая доля, называется по сдешнему языку деэк; от шолку дается также десятая часть; деньгами платят каждой год за буйла и за быка, которых в соху употребляют, по полтине, за соху также по полтине, за луга, на которых баранов и скотину пасут, по 10 и до 50 рублей, смотря на величину места, которое каждому по требованию отмерено бывает. Некоторые деревни каждой год повинны принести обученных птиц, как то: ястребов или соколов, и больше ничего не платят. Самые большие доходы денежные состояли во временах персидских во штрафованных денгах; ибо, ежели кто с другим поссорится, или друг на друга пожалуется, или иным чем погрешит, денгами штрафованы бывают, и, смотря на дело, от 5 до 100 рублей платить повинены, которой штраф Дарга, калифа или кади на них наложил, чему оные нередко противятся; прежде сего из сих уездов много казны собиралось, а ныне очень мало, понеже все раззорено.
Имена провинциальные. Ширван.
Имена уездные и народам. Шемаха, город и уезд.
Ситуация. Город Шамаха лежит от моря к весту разстоянием двенадцать часов езды, а уезд Шамахинской простирается к осту до гор Дубрар, к норду до гор Каладар и Рустау, к весту до Кабалы и к зюйду имеется голая степь до реки Куры, Город Шамаха вокруг горами обнят, из которых те, которые близ города, ниския и плоский, а которые подале от города выше подымаются в зюйдовой стороне, где равное место и степь.
Уезд. Город великой и строением хорош; дома все покрыты плоским по—ориентальски: во временах персидских оный был открыт и не укреплен; как мятежники в 1720 году оной взяли, то славной мятежник Даудбек стену из необложных кирпичей около онаго построил и сам во оном свое сиделище взял. Уезд ко оному надлежащий невелик, только хану шамахинскому и другие уезды подчинены бывали.
Языки. Турецкой с татарским помешанной; в письмах употребляют ныне турецкой язык; до ребелии турецкой с татарским и персидским помешанной употребляли, а в письмах фарс, или персидской язык.
Законы. Магуметаны, ныне сунны, а до ребелии шаги.
Владельцы. В Ш.амахе всегда имелся хан, которому не только весь Ширван подлежал; оному подчинены были все оной провинции определенные султаны, дарги, как садары и протчие начальные; из оных некоторые непосредственно, а другие с некоторыми договорами под ханом стояли. В 1720 году Шамаха взята от бунтовщиков, и главнейший их, именем Даудбек, оною владел сам собою до 1723 году и потом под протекциею турецкою до 1728 году, а в оном 1728 году турки за некоторые вины Дауд-бека взяли под стражу и из Шемахи увезли, а на ево место Зурхая определили ханом шамахинским и ширванским, которой купно с Даудбеком между бунтовщиками главнейший был, и ныне под властию турецкою Шамахою владеет.
Состоят в подданстве и под властию. Под Турецким владением с 1723 году, прежде сего под Персиею.
Промысл. Во временах персидских имелись сдесь великие торги, шелковые фабрики и менуфектуры. Делали всякия дорогия парчи, ковры и протчие, понеже многие чужеземные купцы, как из персиян, русских, турков, армян, индейцов и других народов, сдесь для торгу жили и приезжали, то он великое богатство в Шемахе собрал, чем и обитетели пителись и обогетились. Только ныне все сие переменилось, ибо бунтовщики весь город, менуфектуры и торги реззорили, обитетелей порубили и разогнали; нынешние бунтовские обитетели питеются еще малым торгом, а больше добычею, что оные при реззорении города достали; и понеже хан их понуждает, без платы воинскую службу отпревляют, то их промысел ныне скуден.
Доходы. Доходы прежде сего великие бывали, которые хану вручались, а понеже хан, как сами владетели в Ширване, разположился, то они в шахову казну столько посылали, сколько сами захотели, ибо в Персии обычай не был, чтоб от ханов приходов и расходов счеты требовать, ныне берет доходы хан Зурхай, которой туркам довольные и тяжелые подати и другие подарки платить принужден бывает.
Состояние. Ханы всегда из Исфагани от шаха в Шемаху присланы бывали; выше писанной хан из бунтовщиков Даудбек простой породы из Мушкур, именем Дауд,или Давыд, только умом остер, и понеже он бывал в Мекке у гроба Магумета и оттого хаджи стал быть, называется он хаджи Дауд. Как 1720 году Мирмагмуд из Кандагара с войском выступил, против своего шаха взбунтовал и всякие неприятельские поступки в Персии учинил, а шах не в таком состоянии был, чтоб ему противиться, то послал он подарки и деньги к шаху и к усмею, чтоб оные свои войска собрали и к нему на помощь против Мирмагмуда присылали, что оные и учинили, войска собрали и команду над оными вручили Зурхаю, которой хасикумуками владеет, и отправил ево. Хаджи Дауд, видя сие, также около 100 человек куралинцов, дагистаниов и других воров собрал и к себе привлекал, со оными пришел к Зурхаю, которой в сие время с войском ему врученным через Ширван шел, и стал ему говорить: «Ныне нам время себя людьми поставить и богатиться, нежели мы сей случай из рук упустим, то мы достойны, чтоб весь свет нас дураками признал, ибо сила в наших руках, шах от Мирмахмута утеснен, и никто мешать не может». В чем Зурхай с ним согласился и стал разглашать в народе, что бек их возбудил всех правоверных мусульманов от эретичесхаго персидского и кызылбашеского подданства освободить и их холопство, под которым доныне жили, с себя сбросить, и чтоб все верные сунны к ним приставали и помогли б всех эретических кизылбашев изкоренить; на что все куралинцы, курей, дагистанцы, лезгинцы и протчие из гор к ним пристали и с начала всю Ширванию и Кубу раззорили. потом пошли оные к Шемахе, в которой город, ибо он не укреплен был, силою ворвались, хана и всех людей высоких чинов побили, также и других обитателей, ибо оные все шаги, порубили, город ограбили, раззорили и великое богатство из онаго взяли. Потом бунтовщики пошли ко Ардевилю, где они то же, что и в других провинциях, учинили. Хаджи Дауд потом сиделище свое взял в Шемахе и оной город, как и всю провинцию, а Зурхаем разделил. Как в 1722 году российская армия к Ширване приближалась, то Даудбек и Зурхай, боясь, что им русским противиться невозможно будет, то и поддались турецкому владению, которые от турков с лезгинцами и с другими бунтовщиками в протекцию приняты. Хаджи Дауд был конфирмован ханом ширванским,и ему Шемаха была означене для пребывания; также придали ему в Шемаху несколько турецкаго войска для охранения. Ныне шамахинские жители все сунны, и хотя еще несколько шаги из старых обитателей тамо остались, однакож принуждены сунны называться, по себе не давать знать, что они шаги, ежели желают быть сохраненными. Главные чины, как духовные, так и гражданские, ныне даны тем, которые во время ребелии перед другими бунтовщиками услуги свои Хаджи Дауду и Зурхаю оказали. И так в Шемахе на место прежде бывших вежливых и просвещенных персиян ныне все грубые бунтовские мужики. Видно, доходы и губерния также с прежними не равняются, ибо большая половина Ширвании под Российской империи состоит. Всего на все обитателей, фабрики, мануфактуры, купечестов, богатство и весь город показывается только, как тень прежде бывшего.
Примечание. Понеже Шамаха неудобную ситуации к торгу имеет и далеко от моря между горами лежит, то дивоваться надобно, что такие великие торги тамо делались; к тому же дороги изо всех сторон туда трудны и узки, и товар на верблюдах и лошадях вьюками привозить и отвозить надобно. Близ Шемахи видно еще каменные остатки, или сей или другой город стоял. Разстоянием в двух верстах от Шемахи имеется каменная крутая гора, которая между другими горами выше стоит; на оную идет одна узкая и крутая дорожка пешеходная. На сей горе имеются каменные хоромовые остатки построек и старой раззореной замок и по средине колодезь, в котором вода свежая, только нельзя знать, вода дождевая или снеговая текущих, ибо колодезь завалился. Шамахинские обитатели, около живущие, называют сей город Касы Кала, то есть девица город, только далее ведомства не умеют дать, от кого построен и от кого раззорен. Таких раззоренных замков много имеются в Ширвании, которых имена есть, только далее ведомства об них получить неможно.