ПРОДОЛЖЕНИЕ
⇓
Что означают два названия города?
И наконец, ещё один вопрос «Илиады», который прямого отношения к Троянской войне не имеет, но мы решил его рассмотреть, с целью найти подтверждение или опровержение своих выводов. В поэме главный город троянцев именуется и Троей, и Илионом, Пергам принято считать чем-то вроде кремля внутри города. Вопрос, почему у города два названия – многократно обсуждался и обсуждается.
Основных мнений по поводу двуименности тоже два. Гиндин Л. А. и Цымбурский В. Л. Выдвинули гипотезу, в которой впервые дается название стране троянцев, по их мнению собственно город назывался Илион, а Троя была названием государства. Против этой гипотезы выступил Клейн Л. С., приведем его возражения полностью: «…если жители всей страны назывались «троями», не значит ли это, что вся страна называлась Троей («Троада» — термин послегомеровский) в изначальном противопоставлении столице Илиону? Нет, такой вывод сделать нельзя. Во-первых, есть ряд случаев, когда Троя – безусловно, город, столица [ Il., II, 141, VII, 71, VIII, 241, IX, 28, XVI, 698, XXI, 544 ], а столь же безусловного обозначения этим именем страны в «Илиаде» нет. Во-вторых, есть отдельные случаи, когда как раз «Илион» обозначает страну (Il., I, 71 Калхант вел корабль «в(нутрь) Илион(а)»). В-третьих, жители столицы не отличались особым именем от остальных подданных Приама: термина «илийцы» в «Илиаде» нет, а ведь он мог бы в ней быть (позже он есть у Страбона). В-четвертых, в греческом мире известны случаи перехода названия с жителей столицы на народ всего края (афиняне жители Афин и Аттики, спартанцы жители Спарты и Лаконии, аргивяне жители Аргоса и Арголиды, мессенцы жители Мессы и Мессении), но нет противоположного перехода с народа и страны на столицу и ее жителей (вроде современной Бразилии). Переход названия с Троады на Трою, да ещё при наличии у столицы другого имени (Илион), был бы у греков уникальным случаем. Тот единственный пассаж, где слово «Троя» могло бы вроде претендовать на широкое значение, не обладает безусловной доказательностью: предлог κατά с винительным падежом многозначен, и среди его значений есть не только «в», но и «около», «в области», вполне подходящее к данному пассажу при осмыслении Трои как города [ Клейн Л.С. Анатомия «Илиады» .стр 31 ].
Видимо дело в трудностях перевода, потому что у М. Вуда можно прочесть такую фразу: «… у Трои два разных имени: Троя (которое, похоже, чаще относится к городу) и Илион (относящееся к стране)» [ Майкл Вуд. Троя: В поисках Троянской войны стр 266 ]. Сам Клейн Л.С. считает что, Троя и Илион – это два разных города, соответствующие хеттским Вилусе и Таруисе, которые в результате контаминации преданий стали восприниматься как один. Насколько можно понять, обе гипотезы сегодня существуют самостоятельно.
Мы же решили поинтересоваться, в каком контексте употребляются в поэме топонимы Илион и Троя, есть ли в их использовании какая-то закономерность. Конечно, «Илиада» препарирована, как говориться, вдоль и поперек, и возможность найти в ней что-то еще незамеченное равно нулю. Но мы все же решили попробовать и результаты наших стараний со словарем, подкрепленным переводами Гнедича и Вересаева, так как греческим не владеем, выявили следующее.
Город возник как Илион – XX.216, но для богов что Илион, что Троя разницы нет: Зевс любит Илион: IV. 45, не смотрит на Илион: XIII. 8, смотрит на Трою: XXIV. 291, Афина прилетела к Трое: V.773, VIII.20, Ирида к Илиону XI. 196, XV.169 – XXIV. 143, 145 Гермес к Трое: XXIV.346 Аполлон в Илион удалился XXI.515; Ахейской партии на Олимпе ненавистен Илион XXIV. 27
Теперь о людях. Воевать пришли кто в Илион, кто в Трою.
В Илион пришли ахейцы: I. 71; (Калхас вел в или к Илиону) II. 216, 249 (Терсит), 492 (Гомер обращается к музам чтоб ему напомнили всех), 674 (Нирей из Симы), V. 204, 551(Крефон и Орсилох из Пилоса), XIII. 717 (Аякс и локры), XVI. 576 (Епигей), XVIII. 58, 439 (Фетида об Ахилле); XXIII. 297.
И троянцы: V. 210 (Пандар из Ликии) XI. 230 (Ифидамант из Фракии), XIII. 175 (Имбрий, Ментора сын); XV. 550 (Меланипп из Перкоты), XXI, 156 (Астеропей и пеоны).
В Трою пришли ахейцы: X. 28 (Менелай об ахейцах: которые к Трое пришли, за него), XI. 22 (до Кипра достигла весть, что ахейцы собралися идти на троянцев), XV. 706 (корабль, что привез Протесилая); XVI. 169 (Ахилл);
и троянец Главк из дальней Ликии VI. 207.
И завоевание, разрушение грозит обоим топонимам.
Разрушить хотят Трою: I. 129, II. 141, VII. 71, VIII. 241, XV. 100, XVI.698, XX.316, XXI.375, 544
Разрушения грозят Илиону: II. 113, 133, 288, IV. 34, 165, 416, V. 642, 648, 716, VI.60, 448, VII. 31, XIII.773, XV. 71, 215, XVIII.327, XXI.128, 433
Но воюют под Троей, т.е. в тех местах, где название города можно заменить, словами «здесь», «на войне», употребляется Троя: II. 162 (Столько ахейцев погибло далеко от родины), 178 (то же самое), 237(Терсит предлагает оставить Агамемнона одного) IV. 175 (Агамемнон Менелаю о возможной гибели: под Троей кости истлеют твои); IX. 246, XI. 818, XIII. 233 (Посейдон: Пусть вовек из-под Трои домой не вернется), 368 (Офрионей обещался ахейцев прогнать из-под Трои), XIV. 505 (на землю родную пешком возвратится из Трои?), XVIII. 330 (Нам обоим предназначено землю одну окровавить), XIX. 330, XXIV. 86, 492(сына увидеть пришедшим домой из-под Трои), 542.
Порядок нарушают только боги: XIII. 349 (вовсе не желал народ уничтожить ахейский пред Илионом); XXI. 442 (Посейдон Аполлону: вспомни сколько ж имели бед Илиона вокруг)
Но там, где речь идет непосредственно об окрестностях города, применяется только Илион: VIII. 561, X. 12, XV. 66, XVI. 92 (полков не веди к Илиону, т. е. под стены города), XIX.155, XXI.104, 588, XXII.6, XXIII.64.
Похоже Илион действительно город, троянцы входят-выходят только в Илион и из Илиона. В Трою никто не входит и никто его не покидает: III.305, 313, V.204, VI. 74, 113, VII. 20, 82, 413, 429, VIII. 131(Были бы загнаны в Илион троянцы), 259 (отразили троянцев к Илиону), 499, XII. 115, XIII.657, 724, XVII.159, 163, 193, 320(И побежали б троянцы к Илиону), 337, 396, XVIII. 176 (голову Патрокла водрузить на кол в Илионе), 270, XXI.81, 295, 561, XXII.17, 411, XXIV. 330, 383 (покинуть Илион), 620. В VI. 386 говориться что Андромаха пошла к башне Илионской, в VI. 96, 277 просят Афину защитить Илион. Гектор рожден в Илионе: VI. 493, хотя в XXIV. 256, 494 Приам и говорит, что сыновья его родились в Трое, VI. 403 – Гектор защита Илиона, XVII. 328 – Эней защитник Илиона. В II. 230 и VI. 461 говориться о конниках Илиона, в VII. 345 о сановниках.
И под Троей часто имеют в виду страну: III. 74, 257, VI. З15, IX. 329, XIII. 433, XXIII. 215, XXIV. 774, XXVI. 515. Изгнать врагов троянцы собираются тоже с земли Трои: VI. 529, XIII. 368. Парис и Гектор привели жен своих в Трою: VI. 390, XXII. 116, XXIV. 764. – тут наверное тоже подразумевается страна.
Но в указанных выше Клейном стихах Троя это определенно город и этот город в поэме еще не захвачен, о его взятии и разрушении говорится в будущем времени, но в контексте идущих вокруг него боев. А в ряде случаев, например VI. 477 (Гектор говорит, что его сын будет царствовать в Илионе ), а также упомянутых выше XIII. 349 ( Зевс не хочет погубить ахейцев под Илионом, но в XIII песне бой идет не под стенами Илиона, а в ахейском стане ), XXI. 442 (Посейдон говорит Аполлону, вспомни сколько ж имели бед доныне вокруг Илиона одни вдвоем среди богов. Но Посейдон участвовал в войне именно когда троянцы прорвались за ахейскую стену, к кораблям ) и I. 71 под Илионом тоже подразумевается нечто больше, чем город. К тому же давно известно, что жители Илиона в поэме никак не обозначены, как уже было замечено, терминов вроде илийцев или илионцев в «Илиаде» нет.
Присовокупим сюда еще то, что Гомер 24(!) раза называет Илион «святым», «священным», но ни разу не удостаивает этим эпитетом Трою, и попробуем делать выводы.
Не знаю кому как, но у нас все это в сумме вызвало сомнение, существовал ли город Илион реально, в том смысле, что, был ли географический объект с таким названием? Или он существовал лишь в сфере сознания людей? А может «Илион» означал статус, поскольку не является эпитетом? Статус города под названием Троя?
Если и дальше строить гипотезы в этом направлении, то возможно, греческое слово «Илион» означал центр, столицу, сердце территории или страны, название которой начиналось с Или-, или Ли-, в общем близко по звучанию с Илионом: Иллирия, например, или Ливия. И впоследствии название страны в результате контаминации с термином «Илион» могло и затеряться. Такая мысль вытекает уже из самого названия поэмы. Ведь, несмотря на длительную осаду Трои, воевали ахейцы со всей страной, всем народом. И поэтому правильнее было бы назвать поэму по названию страны, а не столицы. Отчасти это подтверждается и тем самым 71 стихом I песни «Илиады».
Еще одно, косвенное, подтверждение этой гипотезы содержится в предании о старце Антеноре, которому так же удалось спастись из горящей Трои и основать на севере Адриатики город Патавий. Позже греки назовут этот край Иллирией. Первое письменное упоминание об Иллирии встречается у Гекатея Милетского VI в. до н.э. Это конечно предание, но почему оно возникло в древнем мире столь далеко от предполагаемых мест событий, параллельно преданию об Энее, неизвестно. Имеют ли дарданцы, жившие в Иллирии к дарданам из «Илиады» какое-то отношение, тоже неизвестно. Хотя, по странному совпадению Антенор в «Илиаде» был дарданцем, двое из одиннадцати его сыновей совместно с Энеем командовали дарданскими силами. Что вообще означает топоним «Иллирия», какова его этимология тоже неизвестно, по одной из версий Иллирий был сыном циклопа Полифема и правил в тех краях. Но совпадения, позволяющие выдвинуть такую гипотезу, как видите, есть.
Достоверно известно лишь, что протоиллирийцы появились в этих краях в 1300-1200 годах до н.э., то есть приблизительно в тот самый период, которым датируется и Троянская война. Но о таком государстве в Малой Азии, от названия которого мог бы произойти термин «Илион», ничего не известно.
Заключение.
Вывод, который из всего этого следует, неутешительный. С легкой руки Шлимана руины на холме Гиссарлык «назначены» гомеровской Троей. Реалистичность «Илиады» видимо всем кроме скептиков (а не только нам одним) внушила мысль, что такое произведение не могло возникнуть на пустом месте, из ничего. Такая мысль требовала осязаемого подтверждения, и научный мир согласился с Шлиманом, поправив его, всего на пять слоев. И, с тех пор гомероведение, в соответствии с этим назначением старательно натягивает историю на этот холм; пусть простят нас за такое выражение, но другого подбирать не могу).
На самом же деле Троя находилась в другом месте, можно сказать далеко. Удобнее всего туда добираться можно было морским путем. Название страны, столицей которого была Троя, было созвучно термину «Илион», а если точнее, то «Илион» производное от названия страны. Народ или народы этой страны занимались в Эгейском и Средиземном морях разбоями и похищениями людей, в том числе и женщин. Их жертвами могли стать и женщины царских кровей.
Целью Троянской войны было наказать достававших их разбойников и положить конец насилию с их стороны, видимо их действия доставляли жителям этого региона много тревог и хлопот. Ради такого дела государства полуострова Пелопоннес собрались вместе и их объединенные дружины отправились прямо на родину этих разбойников. Несмотря на большие трудности и опасности война ими была выиграна. Вражеский флот был уничтожен, города разорены. После продолжительной осады была захвачена, а затем сожжена и разрушена и столица разбойничьего государства – город Троя. Народы Древней Греции были избавлены опасностей и тревог.
Произошло это, по видимому, в самом начале становления Микенской цивилизации, как указывает Фукидид [Фукидид. История I. 3]. Песни о великих подвигах под далекой Троей постепенно сложились в народный эпос. Но по истечении какого-то периода мысль о том, что какие-то, уже никому неизвестные, троянцы творили на их землях всевозможные бесчинства и угоняли ахейцев в рабство как скот, стала унизительной. Вот тогда в эпосе и происходит маленькая подтасовка: произвол и насилие со стороны троянцев подменяется красивым мифом о похищении не менее красивой Елены.
В дальнейшем древнегреческие народы больше эти края не посещали, или из-за отдаленности, или же по другим неизвестным нам причинам. Со временем они даже забыли дорогу в Трою, последующие поколения не знали, где этот край находится. Спустя примерно 5, а может и больше веков, автор, создавший на основе эпических преданий поэму «Илиада», решил соотнести троянский край с азиатским берегом Дарданелл. А уж на основе сведений «Илиады» один из вновь возникших в эпоху эолийской колонизации городов Малой Азии получает название Илион.
Мы согласны, что работа получилась слишком гипотетичной; одни предположения и догадки. Но при таком минимуме исходных данных только и остается, как выдвигать версии и гипотезы. Надеюсь, на теоретическом уровне нам все же удалось ответить на все вытекающие из «Илиады» вопросы, касающиеся Троянской войны, не противореча при этом истории. Мозаика Троянской войны стала понятной, целостной и гармоничной. А доказать правоту своих выводов мы конечно не можем. Это могут сделать историки, археологи, лингвисты, если захотят.
Бедирхан Эскендеров
Список использованной литературы:
- Андреев Ю. В. Поэзия мифа и проза истории.— Л.: Лениздат, 1990.— 223 с.
- Аполлодор. Мифологическая библиотека. – Л.: «Наука», Ленинградское отделение, 1972. – 216 с.
- Большая Советская Энциклопедия. Под редакцией академика А. М. Прохорова. – М.: «Советская энциклопедия», 1969 – 1978 http://slovari.yandex.ru
- Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида . пер. С. А. Ошерова — М.: «Художественная литература» 1979. – 550 с.
- Волков А. В., Непомнящий Н. Н. Хетты. Неизвестная империя Малой Азии. – М .: «Вече» 2004. – 288 с.
- Gary Beckman. Hittite Diplomatic Texts. http://library.nu
- Генри О.Р. Хетты. Перевод с англ. Н.М. Лозинской и Н. А. Толстого. Послесловие В.Г. Ардзинба. – М .: «Наука» 1987 – 233 с.
- Геродот. История в девяти книгах. Перевод Г. А. Стратановского. – М . АСТ, « Ладомир» 2001 – 752 с
- Гесиод. Теогония. Труды и дни. Щит Геракла. Перевод В. В. Вересаева — Москва, 2001..
10.Гигин. Мифы. Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. 2-е изд., испр. СПб, Алетейя. 2000 – 400 стр.
11.Гиндин Л.А. Троянская война и аххиява хеттских клинописных текстов. – Вестник древней истории, 1991, № 3.
12.Гиндин Л.A. Население гомеровской Трои: Историко-филологические исследования по этнологии древней Анатолии. -М.: «Наука». 1993 – 210 с.
13.Гиндин Л .А, Цымбурский В. Л. Гомер и история Восточного Средиземноморья. – М.: издательская фирма «Восточная литература» РАН 1996 – 328 с.
14.Гомер. Илиада. Одиссея; перевод Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского. – М . «Эксмо» 2009г – 576 с.
15.Homer, Iliad. http://www.perseus.tufts.edu/hopper
16.Гордезиани Р. В. Проблемы гомеровского эпоса. – Тбилиси Издательство Тбилисского университета 1978 – 394 с.
17.Диодор Сицилийский — Историческая библиотека. Автор: сост. Строгецкий В.М. пер. В. М. Строгецкого. – М .: «Директ-Медиа Паблишинг» 2008 – 755 с.
18.Киклические поэмы. http://simposium.ru
19.Клейн Л.С. Анатомия «Илиады». – СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1998. – 560 с.
20.Клейн Л.С. Каталог кораблей: структура и стратиграфия/ http://phoebus.chronarda.ru
21.Лосев А. Ф. Гомер. – М.: «Молодая гвардия» 2006 – 400 с.
22.Лосев А.Ф. История античной эстетики (в 8 томах). Т.1. Ранняя классика. М. Фолио; ACT 2000 – 624
23.Лурье С. Я. История Греции. – М .: «Директ-Медиа» 2008. – 1748 с.
24.Майкл Вуд. Троя: В поисках Троянской войны; пер. с англ. Виктора Шарапова— М.: «Столица-принт» 2007 – 400 с.
25.Moses I. Finley — The World of Odysseus . N.Y., 1954 http://ancienthistory.about.com
26.Немировский А.А. Датировка Троянской войны в античной традиции: к легендарной хронологии «героического века» Эллады http://ancientrome.ru. Текст приводится по изданию: «Studia historica». вып. III. Москва, МГПИ 2003.
27.Немировский А.А. Троя после Троянской войны // Вестник Московского университета. История. 1999. № 5
28.Ораторы Греции. Составление и научная подготовка текстов М. Гаспарова. Вст. статья В. Боруховича. Комм. И. Ковалевой и О. Левинской. М., Художественная литература, 1985 – 496 с.
29.Радциг С.И. История древнегреческой литературы. Учебник. 5-е изд. – М.: «Высш. Школа» 1982 – 487 с.
30.Сафронов А.В. Проблема датировки Троянской войны в контексте великого переселения народов в последней четверти II тыс. до н. э. // Сборник Русского исторического общества. Вып. 2 (150). 2000 г.
31.Сафронов А. В. Упоминание о войне на северо-западе Анатолии в надписях Рамсеса III // Вестник древней истории. 2006. № 4. С.128.
32.Страбон. География в 17 книгах. Перевод Г.А.Стратановского. – М.: Наука , 1964 – 944 с
33.Стучевский. И. А. Рамзес II и Херихор. – М. «Наука» 1984 – 176 с.
З4. Sommer F. Die Ahhijava-Urkunden. München, 1932. S. 2-1 9. Подготовка текста и комментарии А. А. Немировского. / http://topreferat.znate.ru/docs/index-48058.html?page=28
35.Trevor R. Bryce. The Kingdom of the Hittites. — Oxford University Press, 1998. http://www.amazon.com
36.Фукидид. История; перевод Ф. Г. Мищенко. – М.: «Наука»-«Ювента» 1999 – 592 с.
37.Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона в 82 тт. и 4 доп. тт. — М.: Терра, 2001. http://slovari.yandex.ru
38.Яйленко В. П. Архаическая Греция и Ближний Восток. — М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990.—271 с.: ил.